Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greater ambition must » (Anglais → Français) :

7. Cautions that, while the roadmaps represent a partial step forward, some lack precision and leave room for interpretation (e.g. the railway procurement provisions); considers, therefore, that greater ambition must be demonstrated by Japan from the outset of future negotiations; emphasises that the implementation on these commitments is crucial and, therefore, calls for concrete results as soon as possible, ideally in advance of the dates established;

7. avertit que, si les feuilles de route constituent un progrès partiel, certaines ne sont pas assez précises et laissent une marge d'interprétation (notamment les dispositions relatives aux marchés publics dans le domaine ferroviaire); estime dès lors qu'il est impératif que le Japon fasse d'emblée preuve d'une plus grande ambition dans les futures négociations; souligne qu'il est capital que ces engagements trouvent leur traduction et appelle donc de ses vœux l'obtention de résultats concrets dans les meilleurs délais, de préférence en amont des délais fixés;


7. Cautions that, while the roadmaps represent a partial step forward, some lack precision and leave room for interpretation (e.g. the railway procurement provisions); considers, therefore, that greater ambition must be demonstrated by Japan from the outset of future negotiations; emphasises that the implementation on these commitments is crucial and, therefore, calls for concrete results as soon as possible, ideally in advance of the dates established;

7. avertit que, si les feuilles de route constituent un progrès partiel, certaines ne sont pas assez précises et laissent une marge d'interprétation (notamment les dispositions relatives aux marchés publics dans le domaine ferroviaire); estime dès lors qu'il est impératif que le Japon fasse d'emblée preuve d'une plus grande ambition dans les futures négociations; souligne qu'il est capital que ces engagements trouvent leur traduction et appelle donc de ses vœux l'obtention de résultats concrets dans les meilleurs délais, de préférence en amont des délais fixés;


3. Notes that, in its communication of 20 April 2010 entitled ‘Delivering an area of freedom, security and justice for Europe’s citizens – Action Plan Implementing the Stockholm Programme’ (COM(2010)0171), the Commission argued in favour of ’greater ambition in responding to the day-to-day concerns and aspirations of people in Europe’ and emphasised that the ‘Union must be able to react to unexpected events, swift in seizing opportunities and in anticipating and adapting to future trends’;

3. observe que la Commission, dans sa communication du 20 avril 2010 intitulée «Mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens ― Plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm» (COM(2010)0171), a plaidé pour plus d'ambition dans la réponse à apporter aux préoccupations et aspirations quotidiennes des citoyens européens et qu'elle a aussi souligné que l'«Union doit être capable de réagir aux événements imprévus, de saisir sans tarder les occasions qui se présentent à elle et d'anticiper les tendances futures en s'y adaptant»;


3. Notes that, in its communication of 20 April 2010 entitled ‘Delivering an area of freedom, security and justice for Europe’s citizens – Action Plan Implementing the Stockholm Programme’ (COM(2010)0171), the Commission argued in favour of ‘greater ambition in responding to the day-to-day concerns and aspirations of people in Europe’ and emphasised that the ‘Union must be able to react to unexpected events, swift in seizing opportunities and in anticipating and adapting to future trends’;

3. observe que la Commission, dans sa communication du 20 avril 2010 intitulée "Mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens ― Plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm" (COM(2010)0171), a plaidé pour plus d'ambition dans la réponse à apporter aux préoccupations et aspirations quotidiennes des citoyens européens et qu'elle a aussi souligné que l'"Union doit être capable de réagir aux événements imprévus, de saisir sans tarder les occasions qui se présentent à elle et d'anticiper les tendances futures en s'y adaptant";


It must show greater ambition and, in particular, raise the general quality of health systems, though not neglecting, of course, the parallel issues, for we are well aware of the adverse effects that poor living conditions can have on people's health.

Elle doit se montrer plus ambitieuse et, surtout, tirer vers le haut les systèmes de santé sans négliger, bien sûr, les questions parallèles à la santé, car on sait l’effet négatif que peuvent avoir sur la santé de mauvaises conditions de vie.


As the biggest development aid donor, the EU and its Member States must show ambition and make a united demand for greater, better coordinated investment, striving to ensure that our policies are coherent and serve our development goals”.

En tant que premier donateur d’aide au développement, l’UE et ses Etats membres doivent parler d’une voix unique et ambitieuse en faveur d’un investissement plus important et mieux coordonné, en oeuvrant pour que nos politiques soient cohérentes et servent nos objectifs de développement».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greater ambition must' ->

Date index: 2023-03-06
w