Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
So that the bill comes back quickly”.
These are two Liberal senators

Vertaling van "great to have another northern colleague speaking here " (Engels → Frans) :

My first question is not related to anything anyone has said, but it's great to have a northern colleague here—my riding is in the Yukon—so that's what I want to address.

Ma première question n'a pas rapport à ce qui s'est dit jusqu'ici, mais je me réjouis de voir que j'ai un collègue du Nord ici—je représente la circonscription du Yukon—et c'est à ce sujet que je souhaite m'arrêter.


Mr. Speaker, it is great to have another northern colleague speaking here.

Monsieur le Président, c'est très bien qu'un collègue du Nord prenne également la parole.


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am sure you will not mind if, before reading and speaking to the motion introduced by my colleague for South Shore, I take a few minutes on this lovely Monday morning, on this historic and special day, to greet the people from my riding who have come to pay us a visit here in Ottawa, as well as the many delegations ...[+++]

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, vous allez sûrement me permettre, par ce beau lundi matin, avant de lire et de discuter de la motion présentée par mon collègue de South Shore, de prendre quelques minutes en cette journée historique, en cette journée spéciale, pour saluer les gens de mon comté qui sont venus nous rendre visite ici, à Ottawa, de même que les nombreuses délégations venant d'un peu partout au Québec, pour démontrer à l'opinion publique canadienne et québécoise leur grand regret et leur fort mécont ...[+++]


I am going to return to the statement by Senator Hugh Segal, who said, “I point out with great respect that Senator Munson and Senator Dawson [these are two Liberal senators], who played such a constructive role, have undertaken that when this chamber, in due consideration, ships this bill, should it decide to do so, back to the other place, they will consult broadly with their ...[+++]

Je vais revenir sur la déclaration du sénateur Hugh Segal, qui mentionne: « Je souligne respectueusement que le sénateur Munson et le sénateur Dawson [ce sont deux sénateurs libéraux], qui ont joué un rôle prépondérant, ont décidé de consulter leurs collègues de l'autre endroit [ on parle des députés libéraux de la Chambre des communes]pour que le projet de loi, lorsque le Sénat le renverra éventuellement à l'autre endroit, nous revienne rapidement». Je comprends donc le sénateur conservateur.


I do not want to repeat many of the things colleagues have said here this afternoon, but we have to recognise that at the heart of the tragedy is another generation of little people living in those squalid camps in Palestine who are growing up, and the first game they play is throwing stones at soldiers – just as they did in Northern Ireland.

Je ne répéterai pas ce que d’autres collègues ont déjà dit cet après-midi, mais il faut reconnaître qu’au cœur de la tragédie se trouve une nouvelle génération d’enfants qui vivent dans des camps en Palestine, dans des conditions sordides, et dont le premier jeu consiste à jeter des pierres vers les soldats, tout comme en Irlande du Nord à l’époque.


Speaking of the history of these two great peoples, I heard one member speak earlier of her ancestors who came here around 1640-mine arrived in La Prairie in 1680-and of all the other members who are new Canadians who came here a few years ago, like some of my colleagues in this House, or whose ancestors ...[+++]

Parlant de l'histoire de ces deux grands peuples, j'ai entendu une députée tantôt parler de ses ancêtres qui sont arrivés aux environs de 1640-les miens sont arrivés en 1680 à La Prairie-, et des autres députés qui sont soit des Néo-Canadiens arrivés il y a quelques années, comme certains collègues en cette Chambre, ou bien qui demeurent ici depuis presque toujours, comme dans le cas de nos confrères et consoeurs autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great to have another northern colleague speaking here' ->

Date index: 2022-12-19
w