The European emissions trading scheme may combine the following a
dvantages: it would speed up the remedying, from 2005 onwards, of the failure to comply with the Kyoto commitments on the part of the majority of the Member States; it would assist practical training, in the companies in the Member States, with a view to the launch of the international emissions trading scheme in 2008 (defined in the Kyoto P
rotocol); it would greatly reduce the costs of implementing the commitments made by the European Union at Kyoto (It is estimated t
...[+++]hat costs will be reduced by around 35 %, equivalent to a saving of more than the EUR 1 300 million per year in the EU until 2010).Le système européen d'échange d'émissions peut offrir les avantages suivants: remédier plus rapidement, à partir de 2005, à la situation de non‑respect des engagements de Kyoto constatée aujourd'hui dans la plupart des États membres; contribuer à un apprentissage pratique dans les entreprises des États membres en vue de l'entrée en vigueur, en 2008, du système international d'échange d'émissions (défini dans le protoco
le de Kyoto); réduire sensiblement les coûts de mise en œuvre des engagements pris par l'Union européenne à Kyoto (On estime que cette réduction des coûts pourrait avoisiner les 35 %, soit une économie de plus de 1 300 mi
...[+++]llions d'euros, par an, dans l'UE jusqu'en 2010).