Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level

Vertaling van "great pride what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works

Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne


What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level

Ce que vous avez toujours voulu savoir au sujet du niveau de l'eau des Grands Lacs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, I endorse, with great pride, what my hon. colleague just said.

Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, j'abonde, avec beaucoup de fierté, dans le même sens que le discours de mon collègue.


Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Mr. Speaker, it is with great pride that I am able to speak to the budget, especially after my week back in the riding of St. Paul's where it was very clear that the people of St. Paul's and indeed the people of Toronto were extremely grateful to the Prime Minister and to the Minister of Finance for their leadership in what they felt they had asked for, in what they had voted for and in what had been delivered.

Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec une grande fierté que je prends la parole à propos de ce budget, en particulier après la semaine que je viens de passer dans ma circonscription de St. Paul's où, très clairement, la population, tout comme celle de Toronto en général, est extrêmement satisfaite du premier ministre et du ministre des Finances qui apportent le leadership qu'elle avait demandé, pour lequel elle avait voté et qu'on lui donne.


Hon. Tobias C. Enverga, Jr.: Honourable senators, I rise today with great pride to speak about Canadian Citizenship Week: a week to celebrate what Canada stands for, what it means to be Canadian, and what Canadian citizenship means to us.

L'honorable Tobias C. Enverga, Jr. : Honorables sénateurs, c'est avec beaucoup de fierté que j'aimerais vous parler aujourd'hui de la Semaine canadienne de la citoyenneté, qui nous permet de célébrer les valeurs que défend le Canada, de faire valoir notre identité canadienne et d'exprimer la valeur que la citoyenneté canadienne a à nos yeux.


We must ask ourselves what it is worth doing with regard to Turkey: is it worth being thoroughly sincere and moving quickly towards forms of privileged partnership that involve the whole Mediterranean area, or is it worth continuing to play for time and putting off our decision indefinitely, so that the Turks themselves, with their great pride, end up saying ‘no’ to us once and for all, thus further complicating the situation in the Mediterranean?

Nous devons nous demander ce qu’il est utile de faire vis-à-vis de la Turquie: vaut-il mieux nous montrer parfaitement sincères et nous diriger rapidement vers une forme de partenariat privilégié englobant toute la région méditerranéenne, ou vaut-il mieux continuer de gagner du temps et de retarder indéfiniment notre décision, jusqu’à ce que les Turcs eux-mêmes, par fierté, finissent par nous dire «non» une bonne fois pour toutes, compliquant ainsi encore plus la situation en Méditerranée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is quite clear that the consumers who are today’s winners; that is good news for the public, and it is something in which I take great pride, even though we in the Socialist Group in the European Parliament would have liked to see more, but what has been done today is something positive.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est évident que les consommateurs sont les gagnants du jour. C’est une bonne nouvelle pour le public et j’en retire une grande fierté, bien qu’au sein du groupe socialiste au Parlement européen, nous eussions souhaité obtenir davantage, mais le résultat d’aujourd’hui est positif.


This is something of which Europeans should be proud; they really should take great pride in what has been achieved.

C’est une chose dont les Européens devraient être fiers; ils devraient vraiment retirer une grande fierté de ce qui a été accompli.


Upholding national pride by maintaining that immigration or terrorism can be addressed solely through national policies is not a matter of upholding national pride or upholding the great principles behind so many countries’ traditions; it is merely not responding to what the people are demanding.

Défendre l’orgueil national en soutenant que le problème de l’immigration ou du terrorisme peut être résolu uniquement à l’aide de politiques nationales n’est pas une question de protection de l’orgueil national ou encore des grands principes qui sous-tendent les traditions de tant de pays; c’est une non-réponse aux demandes des citoyens.


Upholding national pride by maintaining that immigration or terrorism can be addressed solely through national policies is not a matter of upholding national pride or upholding the great principles behind so many countries’ traditions; it is merely not responding to what the people are demanding.

Défendre l’orgueil national en soutenant que le problème de l’immigration ou du terrorisme peut être résolu uniquement à l’aide de politiques nationales n’est pas une question de protection de l’orgueil national ou encore des grands principes qui sous-tendent les traditions de tant de pays; c’est une non-réponse aux demandes des citoyens.


We all take great pride in what happened at the Vancouver Olympics but I will reference, in passing, visiting the University of Calgary's Olympic facilities this year, 22 years afterwards, and seeing how those investments have turned into private-sector applications, improved quality of life and health care, and improved competitive sport performance.

Nous sommes tous très fiers des résultats obtenus aux Jeux olympiques de Vancouver, et je dois dire en passant qu'en me rendant cette année aux installations olympiques de l'Université de Calgary, 22 ans après les jeux qui y ont eu lieu, j'ai pu constater que les investissements consentis à l'époque ont été d'une grande utilité sur le plan social, puisqu'ils ont permis d'améliorer la qualité de la vie et des soins de santé et d'améliorer, en outre, la compétitivité de nos athlètes.


Mr. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Mr. Speaker, it is with great pride that I rise today and address what I believe to be the best and the most effective budget speech that has been presented in the House in Canadian history.

M. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Monsieur le Président, je suis très fier de prendre la parole aujourd'hui pour parler de ce que je crois être le budget le meilleur et le plus efficace qui ait été présenté à la Chambre dans l'histoire du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : great pride what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great pride what' ->

Date index: 2024-03-21
w