Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bucharest Danube Declaration
Bucharest Declaration
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Nairobi Declaration
Reaction
Rules re Special Cases and Particular Problems

Vertaling van "great particular problem " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in firm ground shaft sinking poses no particular problems

dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers


Rules re Special Cases and Particular Problems

Règles concernant des cas spéciaux et des problèmes particuliers


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal di ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Nairobi Declaration | Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa

déclaration de Nairobi | Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères et de petit calibre illégales dans la Région des Grands Lacs et la Corne de l'Afrique


Bucharest Danube Declaration | Bucharest Declaration | Declaration on the cooperation of the Danubian countries on problems of the Danubian water management, in particular for the protection of the River Danube against pollution

Déclaration de Bucarest | déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier


Declaration on Co-operation among the Danube States in relation to Problems of Water Management in the River Danube, particularly the Protection of its Waters Against Pollution

Déclaration sur la coopération des États danubiens en matière de gestion, et notamment de protection des eaux du Danube contre la pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certainly, my view from the outside was that there were too many differences around the table, and I am not sure that starting at 7 p.m. a meeting which was doomed to fail at 7 a.m. was such a great idea, but we still have to resolve this particular problem and perhaps dividing the legislation into two parts might achieve it.

Il est certain que, vu de l’extérieur, il y avait trop de divergences autour de la table et je ne suis pas convaincue que commencer à 7 heures du soir une réunion qui était condamnée à échouer à 7 heures du matin était une excellente idée. Le problème doit être résolu et nous y parviendrons peut-être en divisant le règlement en deux parties.


Great Britain has its particular problems with immigration, too.

La Grande-Bretagne souffre également de problèmes spécifiques liés à l'immigration.


Issues relating to particular problems in health care were also of great interest, and it is quite clear that health care is a sector beset by many difficulties and considerable risks.

Les questions relatives à des problèmes spécifiques au niveau des soins de santé ont également été très intéressantes et il est clair que les soins de santé sont un secteur connaissant de nombreuses difficultés et des risques considérables.


On my assessment of this, it's a particular problem in the north part of the country and a particular problem for our first nations and Métis communities in those areas, in having to be moved great distances for the assessments.

À mon avis, c'est un problème particulier au Nord et aux collectivités de Premières nations et de Métis y vivant, car il faut franchir de grandes distances pour ces évaluations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Expresses great concern at the prospect that a paying agency and the integrated administrative and control system will not be set up in time, which may make it completely or partly impossible for the country to receive funds from the EU's agriculture budget; calls on the Commission to increase its aid to Hungary in respect of all organisational matters and, in particular, problems with setting up and preparing IT systems for operation;

34. constate avec une grande inquiétude qu'il se pourrait que l'organisme payeur et le système intégré d'administration et de contrôle ne soient pas institués dans les temps, ce qui pourrait empêcher le pays de recevoir la totalité ou une partie des crédits agricoles de l'Union européenne; invite la Commission à augmenter son aide à la Hongrie pour ce qui concerne l'ensemble des questions d'organisation et, en particulier, les problèmes de mise en place et de mise au point de systèmes informatiques;


I would also like to thank the President, for having shown such great interest in particular problems, and I would especially like to thank and encourage all the staff for their genuine and determined efforts, the effects of which have been very evident this month.

Aussi voudrais-je remercier la Présidente de la peine qu’elle a prise de s’intéresser à certains dysfonctionnements et surtout remercier et encourager l’ensemble du personnel pour les efforts réels et persévérants qu’il a fournis et dont les effets ont été ce mois-ci très perceptibles.


He said: Honourable senators, I move this motion today because of what I learned about a particular problem faced by the Westray Mine public inquiry, which greatly concerns me.

- Honorables sénateurs, si je propose cette motion aujourd'hui, c'est que j'ai pris connaissance d'un problème particulier qui se pose dans l'enquête publique sur la mine Westray et qui m'inquiète beaucoup.


Use of modern technology such as computer auditing was at a very low level and Member States will have great problems to meet new challenges, particularly because of the absence of the necessary legal and technical infrastructure.

L'utilisation de techniques modernes telles que l'audit informatisé reste très faible, et les États membres auront de grandes difficultés à faire face aux nouveaux défis, en raison, notamment, de l'absence de l'infrastructure nécessaire sur les plans juridique et technique.


I don't have any great particular problem with raising the limit to $100,000, since I don't think it's going to make much difference because those who want to get insured for that amount are already getting it one way or another.

Je ne vois pas de problème particulier à faire passer cette limite à 100 000 $, parce que je ne pense pas que cela va changer grand-chose puisque les déposants qui veulent obtenir une assurance de ce montant y parviennent déjà.


A great deal has been written on the politics of small and the particular problems that arise from that.

On a beaucoup écrit sur la politique du petit et sur les problèmes particuliers qui en découlent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great particular problem' ->

Date index: 2024-07-26
w