Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «great many patents very quickly » (Anglais → Français) :

In closing, I'd like to mention that the restructuring of the public pension system that is proposed, and I include here changes to the Canada Pension Plan, has a great many seniors very concerned.

En terminant, je tiens à souligner que la restructuration du régime de pensions public qui est proposée, et qui comprend de nombreux changements au Régime de pensions du Canada, préoccupe beaucoup de personnes âgées.


That moved quickly with great collaboration from Canada that helped us to expand our laboratory network very quickly.

On a bien vite progressé grâce à une excellente collaboration du Canada, qui nous a aidés à étendre très rapidement notre réseau de laboratoires.


I would also like to thank the Chair, Mr Harbour, who, as has already been mentioned, has succeeded with great efficiency and by listening very carefully in setting nearly 11 parliamentary committees to work in a very short space of time. I would also like to add to these thanks my gratitude to the coordinators of the different political groups, because you had a great many matters to coordinate between you, given the large number of issues we have cov ...[+++]

Je voudrais remercier également le président Malcolm Harbour – cela a été dit – qui a, avec une très grande efficacité et beaucoup d’écoute, réussi à faire travailler dans un temps très rapide près de onze commissions parlementaires, et puis ajouter à ces remerciements ma gratitude pour les coordonnateurs des différents groupes politiques, parce qu’il y avait beaucoup de matières à coordonner entre vous, et s’agissant de la multitude des sujets que nous avons traités.


The active presence in Niger of a great many humanitarian agencies financed by DG ECHO meant that actions could be lauched quickly to tackle the evolving situation.

Au Niger, la présence active de beaucoup d'organisations humanitaires financées par ECHO a permis de démarrer très rapidement toutes les actions nécessaires pour faire face à l'évolution de la situation.


Some countries require a very low level of inventiveness and, therefore, grant a great many patents very quickly.

Certains États sont très peu exigeants et délivrent très rapidement les brevets.


What I can say is very sad is that you see so many people going into public service with great expectations, a great desire to serve, and they find very quickly that given that dissent is not respected nor tolerated, creative thinking and meaningful contributions go out the door very quickly, and you face just becoming quietly acquiescent, which has its own problems.

Ce qui est très triste, c'est que de nombreux Canadiens entrent à la fonction publique avec de grandes attentes, et un grand désir de servir la population; or, ils constatent très vite que le milieu ne respecte ni ne tolère la dissension, que la créativité dans la pensée et les contributions valables ne sont pas valorisées, et qu'on finit petit à petit par accepter la situation, ce qui pose problème en soi.


A low level of invention has the advantage that many companies and inventors can submit their inventions and obtain a patent very quickly.

Un niveau d'invention bas présente l'avantage que de nombre d'entreprises et d'inventeurs pourront déposer leurs découvertes et recevoir leur brevet très rapidement.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for assist ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles ont vécu et que nous étions loin de pouvoir imaginer.


In all these areas, let me reiterate, I consider that a great many initiatives can be taken very quickly and tabled before the Council prior to the meeting in Nice. This is in keeping, Mrs Sudre, with the wish expressed very recently by the President of the French Republic, the President-in-Office of the European Council and the Prime Minister of France.

Dans tous ces domaines, je le redis, je compte qu'un certain nombre d'initiatives puissent être prises rapidement et mises sur la table du Conseil avant le rendez-vous de Nice, d'ailleurs en cohérence, Madame Margie Sudre, avec le souhait exprimé très récemment par le président de la République française, président en exercice du Conseil européen, et par le Premier ministre de la France.


And I am pleased to see here several key figures in this most ambitious and challenging venture, that of forming one great market across the whole region of the Southern Cone - a market which is today in the process of microeconomic integration and tomorrow will surely be required to engage very quickly in macroeconomic integration.

Je me réjouis de trouver ici plusieurs protagonistes de cette aventure ambitieuse et difficile entre toutes, celle de créer un grand marché régional du Cône Sud. Ce marché est en voie d'intégration micro-économique aujourd'hui ; il est inévitablement appelé à s'intégrer macro-économiquement très vite demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great many patents very quickly' ->

Date index: 2022-04-01
w