Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Great many times
The Great Issues of Drug Policy

Vertaling van "great many issues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


The Great Issues of Drug Policy

The Great Issues of Drug Policy


Drug Prohibition and the Conscience of Nations: The Great Issues of Drug Policy

Drug Prohibition and the Conscience of Nations: The Great Issues of Drug Policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is why the main objective of the White Paper is to give the European Union a new framework for cooperation in the field of youth that is both ambitious, fulfilling young people's aspirations, and realistic, setting priorities from among the great many issues raised during the consultation process and being mindful of the various levels of responsibility.

D'où la principale ambition du Livre Blanc : doter l'Union européenne d'un nouveau cadre de coopération dans le domaine de la jeunesse, à la fois ambitieux, à la hauteur des attentes des jeunes, et réaliste, établissant des priorités parmi les très nombreuses questions évoquées lors de la consultation et respectant les différents niveaux de compétences concernés.


- Infringements may be more widely reported than in other sectors: environmental issues attract a great deal of public attention and involve many stakeholders, which multiplies possibilities to bring instances of non-compliance to the attention of the Commission.

- Les infractions peuvent être plus largement signalées que dans d'autres secteurs ; les questions d'environnement attirent beaucoup l'attention du public et concernent de nombreuses parties prenantes, ce qui multiplie les possibilités de signaler les cas d'infraction à la Commission.


– (PL) Madam President, there will no doubt be a great many issues covered during the EU-Russia Summit, but one of the most important is anticipated to be the issue of energy security.

– (PL) Madame la Présidente, sans aucun doute, beaucoup de sujets seront abordés au cours du sommet UE-Russie, mais l’un des plus importants devrait être la question de la sécurité énergétique.


– (FR) I too should like to pay tribute to the quality of the German Presidency’s programme presented by Mrs Merkel. It gives meaning to European integration where a great many issues are concerned: more specifically, values, the institutions, the international role of the Union, the Doha Agenda, transatlantic relations, the partnership with Russia, the forthcoming Europe/Africa summit, energy and environmental issues, the development of our internal market and the need for better legislation in order to prevent bureaucracy.

- À mon tour, je voudrais saluer la qualité du programme de la Présidence allemande présenté par la chancelière Angela Merkel qui donne du sens à la construction européenne sur de nombreux dossiers: notamment, les valeurs, les institutions, le rôle international de l’Union, l’agenda de Doha, les relations transatlantiques, le partenariat avec la Russie, le futur sommet Europe / Afrique, les questions liées à l’énergie et à l’environnement, le développement de notre marché intérieur, la nécessité de mieux légiférer pour éviter la bureaucratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the Austrian Presidency, a great many issues have been addressed, and a great many such issues and problems have been solved – very often together with you, the European Parliament.

Au cours de la présidence autrichienne, un très grand nombre de questions ont été abordées, et un très grand nombre de questions et de problèmes ont été résolus - très souvent de concert avec votre Parlement européen.


I think that the Council is exhausting and will continue to exhaust whatever powers it has in this direction with respect to Venezuela. I have nothing further to add, because that covers a great many issues.

Je pense que le Conseil fait et continuera de faire tout ce qui est en son pouvoir pour voir la situation vénézuélienne évoluer dans cette direction et n'ai rien d'autre à ajouter, car quantité de questions entrent en ligne de compte.


I could comment on a great many issues, but I shall focus on just a few points in the interests of saving time and bearing in mind that other members of my group will be taking the floor.

Il y aurait beaucoup de commentaires à faire mais, pour économiser le temps et comme d’autres collègues de mon groupe interviendront, je me contenterai de parler de quelques points.


The Commission explains this lack of effectiveness by the fact that leading police officials of the Member States usually have to deal with a great number of issues, so that European issues are only one of many priorities.

La Commission explique ce manque de résultat par le fait que les directeurs de police des États membres doivent gérer une multitude de domaines qui ne permettent pas d'accorder une priorité aux affaires européennes.


Leading police officials of the Member States usually have to deal with a great number of issues ranging from the administrative to the highly political, so that European issues are only one of many priorities.

Tout d'abord, les directeurs de la police des États membres doivent généralement gérer une multitude de domaines, allant des questions administratives jusqu'aux dossiers hautement politiques, de sorte que les questions européennes ne sont qu'une priorité parmi de nombreuses autres.


The Commission explains this lack of effectiveness by the fact that leading police officials of the Member States usually have to deal with a great number of issues, so that European issues are only one of many priorities.

La Commission explique ce manque de résultat par le fait que les directeurs de police des États membres doivent gérer une multitude de domaines qui ne permettent pas d'accorder une priorité aux affaires européennes.




Anderen hebben gezocht naar : great many times     great many issues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great many issues' ->

Date index: 2025-04-15
w