Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "great democracy especially " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Conference on Peace, Security, Democracy, and Development in the Great Lakes Region

Conférence internationale pour la paix, la sécurité, la démocratie et le développement dans la région des Grands Lacs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government talks of a great democracy, especially in an election, but when it comes to putting democracy into law and protecting democracy, it is missing in action.

C’est toujours la même chanson. Le gouvernement fait valoir notre merveilleuse démocratie, en particulier pendant les campagnes électorales, mais lorsqu’il s’agit d’appliquer les principes démocratiques dans la législation et de les protéger, il s’esquive.


I especially thank him for his clarity of mind. Honourable senators may not be aware of this, but our Speaker Kinsella has attained great respect throughout the world for his clarity of mind, for his clear positions, and for his contributions to parliamentary democracy which I think are outstanding.

Peut-être les sénateurs l'ignorent-ils, mais le Président Kinsella est fort réputé dans le monde entier pour sa perspicacité, ses positions sans ambiguïté et son apport à la démocratie parlementaire.


61. Notes that Chinese society has changed greatly during the last 30 years and that lasting progress can take place only slowly; believes that democracy requires an effective civil society, which is in turn strengthened by trade and economic relations with the European Union; therefore believes that "change through trade" is a way to aid China's transformation towards being an open and democratic society benefiting all sections of society; while regretting that the intensification of economic and trade relations between the Europe ...[+++]

61. note que la société chinoise a considérablement changé au cours des trente dernières années et qu'un progrès durable ne peut intervenir que lentement; est d'avis que la démocratie suppose une véritable société civile, laquelle à son tour est renforcée par les relations commerciales et économiques avec l'Union; est convaincu, par conséquent, que le "changement par le commerce" est une manière de contribuer à la transformation de la Chine en une société ouverte et démocratique pour le bien de toutes les composantes de la société; ...[+++]


59. Notes that Chinese society has changed greatly during the last 30 years and that lasting progress can take place only slowly; believes that democracy requires an effective civil society, which is in turn strengthened by trade and economic relations with the EU; therefore believes that “change through trade” is a way to aid China's transformation towards being an open and democratic society benefiting all sections of society; while regretting that the intensification of economic and trade relations between the EU and China has n ...[+++]

59. note que la société chinoise a considérablement changé au cours des trente dernières années et qu'un progrès durable ne peut intervenir que lentement; est d'avis que la démocratie suppose une véritable société civile, laquelle à son tour est renforcée par les relations commerciales et économiques avec l'Union européenne; est convaincu, par conséquent, que le "changement par le commerce" est une manière de contribuer à la transformation de la Chine en une société ouverte et démocratique pour le bien de toutes les composantes de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore want to underline the need to refocus on these identities in their own local areas, so that the great cultural heritage that unites all the peoples of Europe can be an example of democracy and especially of the great strength of our diversity in this our European identity.

Je souhaite en conséquence souligner la nécessité de recentrer ces identités dans leurs propres régions, de telle sorte que le formidable patrimoine culturel qui unit les peuples d’Europe puisse procurer un exemple de démocratie et, surtout, de la force considérable de notre diversité dans cette identité européenne qui est la nôtre.


I therefore want to underline the need to refocus on these identities in their own local areas, so that the great cultural heritage that unites all the peoples of Europe can be an example of democracy and especially of the great strength of our diversity in this our European identity.

Je souhaite en conséquence souligner la nécessité de recentrer ces identités dans leurs propres régions, de telle sorte que le formidable patrimoine culturel qui unit les peuples d’Europe puisse procurer un exemple de démocratie et, surtout, de la force considérable de notre diversité dans cette identité européenne qui est la nôtre.


“Information and communication technology and especially the Internet is a great tool to make governments more open and transparent. It empowers citizens and reinforces democracy,” said Erkki Liikanen. This is the reason why the new eEurope 2005 Action Plan he presented in 2002 requests Member States to ensure that by the end of 2004, basic public services are interactive, accessible to all, and exploit the potential of broadband networks and of multi-platform access.

C'est la raison pour laquelle le nouveau plan d'action eEurope pour 2005 qu'il a présenté en 2002 impose aux États membres de veiller à ce que, d'ici à la fin de 2004, les principaux services publics soient interactifs, accessibles à tous, et exploitent le potentiel des réseaux à large bande et de l'accès multiplates-formes.


Of course, a moratorium would not have been able to prevent the 4 000 arbitrary executions which have taken place in recent years in Iraq or the thousands of executions which have taken place in China, but in other countries, especially the United States, the only great democracy still to exercise the death penalty with stubborn pride, this long labouring to mobilise public opinion to call for a moratorium is having some, very slight, effect.

Certes, un moratoire n'aurait pas pu arrêter les plus de 4 000 exécutions sommaires survenues ces dernières années en Irak, ni les milliers d'exécutions en Chine, mais dans d'autres pays, et surtout aux États-Unis, la seule grande démocratie à encore pratiquer la peine de mort avec un orgueil entêté, ce long travail en faveur d'une mobilisation commence à porter timidement quelques fruits.


Especially a lot of money was put into that area, but in terms of pro-democracy movements and the assistance directly to the Chinese people, we do not see great results.

Des fonds considérables ont été injectés dans ce domaine, mais pour ce qui est de l'appui au mouvement pro-démocratie et de l'aide directe au peuple chinois, nous n'avons guère eu de résultats.




Anderen hebben gezocht naar : great democracy especially     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great democracy especially' ->

Date index: 2021-06-10
w