Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "great contribution those " (Engels → Frans) :

19. Notes with great concern that corporate tax avoidance has a direct impact on national budgets and on the breakdown of the tax effort between categories of taxpayers as well as between economic factors (to the benefit of the most mobile factors such as capital in the form of FDI); deplores the fact that, in addition to competition distortions and an uneven playing field, this results in an extremely worrying situation where, in a context of intense fiscal consolidation and structural reform efforts, some of those taxpayers with the ...[+++]

19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus forte capacité contributive apportent une contribution ...[+++]


When we talk about the tremendous contribution those pioneers made in building Canada, the Ukrainian Canadian community, those hearty pioneers that began arriving in waves 120 years ago, are in fact one of the founding peoples of our great country.

Lorsque nous parlons de la précieuse contribution de ces pionniers à l'édification du Canada, nous constatons que la communauté ukrainienne canadienne, dont les représentants déterminés ont commencé à arriver par vagues il y a 120 ans, est vraiment l'un des peuples fondateurs de notre grand pays.


To Messrs Poignant and Savary I would say, first of all, that I recognise the great contribution made by the French socialists to the debates in the European Parliament and their great contribution to the Socialist Group in the European Parliament and, secondly, that I consider myself to be one of those who is most aware of how much Europe owes to Jacques Delors and François Mitterrand.

Je voulais dire à mes amis Bernard Poignant et Gilles Savary, premièrement, que je connais l’importance de la contribution des socialistes français aux débats du Parlement européen et l’importance de leur contribution au sein du groupe socialiste européen et, deuxièmement, que je crois être parmi ceux qui savent le mieux ce que l’Europe doit à Jacques Delors et à François Mitterrand.


It will give us an opportunity to show that in the past Canadians have made mistakes. It will give us an opportunity to tell about the injustice, to educate people about how the concentration camps operated, and to talk about what a great contribution those people made to the nation (1715) Through their forced labour, they helped develop our logging industry.

Nous aurons l'occasion d'y montrer que les Canadiens ont fait des erreurs par le passé, de parler de l'injustice commise, d'expliquer aux gens comment fonctionnaient les camps de concentration et de mettre en valeur l'apport considérable fourni au Canada par les gens qui y ont été internés (1715) Par leur travail forcé, ils ont aidé à développer notre industrie forestière.


The great contribution that the European Parliament makes to our debates is, as a general rule, to find itself on the side of those who want more Europe.

Le grand apport du Parlement européen à nos débats, en règle générale, est de se trouver du côté de ceux qui veulent plus d’Europe.


You also know, however, that those values and projects must be actively defended every day and that they do not come free or automatically, and I would therefore like to thank you for being here with us today to communicate your ideas to us, which will undoubtedly make a great contribution to our broad debate on Europe.

Toutefois, vous savez également que ces valeurs et projets doivent être défendus activement au quotidien et qu’ils ne sont pas gratuits ou automatiques, et je voudrais donc vous remercier d’être présent parmi nous aujourd’hui afin de nous transmettre vos idées, qui apporteront sans aucun doute une contribution notable à notre vaste débat sur l’Europe.


He is new only in that his riding, Ottawa Centre, is a new one for him, but he is already hard at work, not only representing that riding, but also defending the interests of those who make such a great contribution to the running of our Canadian governmental services and the federal government's outreach in this country.

Il est nouveau seulement dans le sens de représenter la circonscription d'Ottawa-Centre, mais déjà il se met au travail pour défendre les intérêts des gens qui contribuent tellement à nos services gouvernementaux canadiens et au rayonnement du gouvernement fédéral dans le pays.


He was a great citizen and made a great contribution to his community, and those of us who knew him loved him.

Ce grand citoyen a donné beaucoup à sa communauté et tous ceux qui l'ont connu l'ont aimé.


We should invite those people and their representatives here and celebrate the great contribution in Stratford, the great contribution they have made to our country, and we do not do that.

Quand allons-nous célébrer ces événements? Nous devrions inviter au Sénat ces institutions et leurs représentants, afin de célébrer leur magnifique contribution à Stratford, au Canada, mais nous ne le faisons pas.


Mrs Wallström clearly pointed out to our American counterparts that abandoning the Protocol would be a mistake. To start from scratch would not only be a waste of time but would also risk breaking the fragile balance that the Protocol had succeeded in establishing between the industrialised world, which had greatly contributed to the problem, and developing countries whose emissions per inhabitant were far below those of industrialised nations.

Mme Wallström a clairement signifié à nos homologues américains que l'abandon du protocole serait une erreur, et que tout recommencer ne représenterait pas seulement une perte de temps mais aussi un risque de rompre l'équilibre fragile que le protocole avait réussi à établir entre le monde industrialisé, qui a grandement contribué au problème, et les pays en voie de développement, dont les émissions par habitant se situent très loin derrière celles des pays industrialisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great contribution those' ->

Date index: 2025-02-18
w