Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grateful if she could determine " (Engels → Frans) :

I asked where the Minister responsible for Francophonie got the idea that she could arbitrarily, off the top of her head, determine that she was going to offer free airline tickets to foreign athletes to come to Ottawa-Hull for the Francophonie games in the year 2001.

J'ai demandé à la ministre responsable de la Francophonie comment elle avait pu s'imaginer tout à coup qu'elle pouvait offrir gratuitement des billets d'avion à des athlètes étrangers pour qu'ils viennent participer aux Jeux de la francophonie de 2001 à Ottawa-Hull.


Did Mrs Malmström say: ‘We will get a parliamentary majority for this text’ or did she say: ‘With this text it is uncertain whether we will get a parliamentary majority’? I would be grateful if you could answer precisely.

M Malmström vous a-t-elle dit: «Nous obtiendrons une majorité parlementaire avec ce texte?» ou a-t-elle dit «Avec ce texte, il n’est pas certain que nous obtiendrons une majorité parlementaire?» Je vous saurais gré de bien vouloir me répondre avec précision.


I would be grateful if she could provide me with written information on this – it does not have to be today.

J’apprécierais que la commissaire me fournisse - pas nécessairement aujourd’hui - des informations écrites sur ce point.


I would be grateful if she could determine that because it has an impact on our serving personnel's pensions, life insurance and, of course, the preference that is accorded to them in public service competitions for jobs.

Je serais reconnaissant à madame le ministre si elle pouvait le vérifier, parce que cela aura des répercussions sur les prestations de pension et d'assurance-vie du personnel en service et, bien sûr, sur la priorité qui est accordée aux membres des forces armées dans les concours de la fonction publique.


To conclude, channel gratings were included in the product scope of the original investigation, and this could have been determined on the basis of the above.

Sur la base de ce qui précède, il a été possible de conclure que les grilles de caniveau faisaient partie des produits couverts par l’enquête initiale.


Perhaps she could take a gentle message back asking him to turn up in future. I am grateful for the off-the-cuff response she has given me today: it is voluminous and helpful.

Peut-être pourrait-elle lui faire aimablement le message et l’inviter à répondre présent à l’avenir. Je la remercie pour sa réponse impromptue aujourd’hui: elle est volumineuse et utile.


The hon. member opposite was trained in clinical and differential diagnosis so she could determine which tests were more likely to be necessary rather than just testing everything.

La députée d'en face a reçu une formation en matière de diagnostic différentiel et clinique et elle peut donc déterminer quels examens sont les plus susceptibles d'être nécessaires au lieu de simplement ordonner tous les examens.


I would be grateful if she could answer this.

Je saurais gré à la présidence en exercice du Conseil de répondre à cette question.


He had viciously attacked women before. All she asked from the justice system was for the criminal to be forced to give a blood sample so she could determine whether he had the HIV virus and then should would know whether she was likely to contract AIDS from this violent criminal.

Tout ce que cette femme demandait, c'est qu'on oblige le criminel à subir un prélèvement sanguin pour qu'on puisse déterminer s'il était porteur du VIH, afin qu'elle sache si elle risquait d'avoir contracté la maladie de ce criminel violent.


We are grateful. I will ask Ms. Campbell if she could stay on for a few minutes.

Je demanderais à Mme Campbell de bien vouloir rester quelques minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grateful if she could determine' ->

Date index: 2025-08-16
w