Under that act, the board is responsible for granting authorizations for construction and operation of interprovincial and international oil, gas, and commodity pipelines; construction of international power lines; approval of tolls and tariffs on board-regulated pipelines; and approval of exports of natural gas, oil, and electricity, and import of natural gas.
En vertu de cette loi, l'office autorise la construction et l'exploitation des pipelines interprovinciaux et internationaux de transport de pétrole, de gaz et d'autres produits de base ainsi que la construction de lignes internationales de transport d'électricité, approuve les droits et les tarifs applicables aux pipelines placés sous son régime et approuve les exportations de gaz naturel, de pétrole et d'électricité ainsi que l'importation de gaz naturel.