Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse recycling grant opportunities
Ash gourd
Ash pumpkin
Baiji lake dolphin
Chinese
Chinese Businessmen's Conference
Chinese Conference
Chinese Entrepreneurs Conference
Chinese crescent
Chinese fuzzy gourd
Chinese hat
Chinese lake dolphin
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Chinese preserving melon
Chinese river dolphin
Chinese watermelon
Chinese waxgourd
Chinese winter melon
Competent in Chinese
Fuzzy gourd
Fuzzy melon
Grant ad colligenda bona
Grant ad colligenda bona defuncti
Grant ad colligendum
Grant ad colligendum bona defuncti
Grant of administration ad colligenda bona
Investigate recycling grant opportunities
Jingling Johnny
Probe recycling grant opportunities
Research recycling grant opportunities
Standard Chinese
Study of traditional Chinese medical practices
Tallow gourd
Theories of traditional Chinese medicine
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine
Tunka
Turkish crescent
Turkish pavilion
Wax gourd
White fin dolphin
White flag dolphin
White gourd
Yangtze river dolphin

Traduction de «granted to chinese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


wax gourd [ Chinese waxgourd | tallow gourd | Chinese watermelon | Chinese preserving melon | Chinese winter melon | fuzzy gourd ]

courge à la cire [ pastèque de Chine ]


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


grant ad colligenda bona | grant ad colligenda bona defuncti | grant ad colligendum | grant ad colligendum bona defuncti | grant of administration ad colligenda bona

lettres d'administration conservatoires


Chinese Conference [ Chinese Entrepreneurs Conference | Chinese Businessmen's Conference ]

Conférence des gens d'affaires chinois


wax gourd | ash gourd | ash pumpkin | Chinese fuzzy gourd | Chinese preserving melon | Chinese watermelon | fuzzy melon | tunka | white gourd

melon velu


investigate recycling grant opportunities | probe recycling grant opportunities | analyse recycling grant opportunities | research recycling grant opportunities

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


grant ad colligenda bona | grant ad colligenda bona defuncti | grant ad colligendum | grant ad colligendum bona defuncti

lettres d'administration conservatoires


Baiji lake dolphin | Chinese lake dolphin | Chinese river dolphin | white fin dolphin | white flag dolphin | Yangtze river dolphin

beiji | dauphin d'eau douce de Chine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is further evidence that these banks effectively exercise government authority since as it is explained in recital (169) there is a clear intervention by the State (i.e. PBOC) in the way commercial banks take decisions on interest rates for loans granted to Chinese companies.

Il existe d'autres preuves que ces banques exercent effectivement un pouvoir gouvernemental, étant donné qu'il existe, comme expliqué au considérant (169), une intervention claire de l'État (par l'intermédiaire de la BPC) dans la façon dont les banques commerciales décident des taux d'intérêt pour les crédits octroyés aux entreprises chinoises.


The Chinese Chamber of Commerce and a Chinese exporting producer argued that by requesting the information mentioned in recital 15 above, the Commission imposed conditions on Chinese exporting producers, although IT should be granted as rule pursuant to Articles 6.10 and 9.3 of the WTO Anti-Dumping Agreement.

La chambre de commerce chinoise et un producteur-exportateur chinois ont fait valoir que, en demandant les informations mentionnées au considérant 15 ci-dessus, la Commission a imposé des conditions aux producteurs-exportateurs chinois, alors que le traitement individuel devrait être en principe accordé d’office, conformément aux articles 6.10 et 9.3 de l’accord antidumping de l’OMC.


The Commission provided as much information as possible, while respecting the confidentiality rules, through a number of notes for the file, information note made available to all interested parties and hearings granted to the Chinese Chamber of Commerce and to all Chinese exporters who requested them.

Il y a lieu de noter que la Commission a fourni autant d’informations que possible, tout en respectant les règles de confidentialité, au moyen d’un certain nombre de notes au dossier, de notes d’information mises à la disposition de toutes les parties intéressées et d’auditions accordées à la chambre de commerce chinoise et à tous les exportateurs chinois qui en avaient fait la demande.


6. Calls on the Chinese authorities to cease promoting policies which threaten the Tibetan language, culture, religion, heritage and environment, in contravention of the Chinese Constitution and the Chinese law granting autonomy to ethnic minorities;

6. demande aux autorités chinoises de cesser de promouvoir les politiques menaçant la langue, la culture, la religion, le patrimoine et l'environnement du Tibet, en violation de la Constitution et des dispositions légales accordant une autonomie aux minorités ethniques qui sont en vigueur en Chine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Calls on the Chinese authorities to cease promoting policies which threaten the Tibetan language, culture, religion, heritage and environment, in contravention of the Chinese Constitution and the Chinese law granting autonomy to ethnic minorities;

6. demande aux autorités chinoises de cesser de promouvoir les politiques menaçant la langue, la culture, la religion, le patrimoine et l'environnement du Tibet, en violation de la Constitution et des dispositions légales accordant une autonomie aux minorités ethniques qui sont en vigueur en Chine;


The evidence provided by the remaining three Chinese exporting producers is considered sufficient to show that they fulfil the criteria set out in Article 2 of Regulation (EC) No 1425/2006 and therefore to grant them the duty rate applicable to the cooperating companies not included in the sample (8,4 % for Chinese companies) and consequently to add their names to the list of exporting producers in Annex I to Regulation (EC) No 1425/2006.

Les éléments de preuve fournis par les trois autres producteurs-exportateurs chinois sont jugés suffisants pour montrer qu’ils satisfont aux critères définis à l’article 2 du règlement (CE) no 1425/2006 et, partant, pour leur accorder le taux de droit applicable aux sociétés ayant coopéré qui ne sont pas incluses dans l’échantillon (8,4 % pour les sociétés chinoises) et, par conséquent, pour ajouter leurs noms sur la liste des producteurs-exportateurs figurant à l’annexe I du règlement (CE) no 1425/2006.


The one Chinese exporting producer which was granted MET is part of a very large Chinese group comprising almost one hundred related companies operating in various industrial sectors.

Le producteur-exportateur chinois ayant obtenu le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché fait partie d’un très grand groupe chinois comprenant près de cent sociétés liées appartenant à divers secteurs industriels.


20. Calls on China to make concrete steps to grant freedom of expression, and to respect freedom of the press, both for Chinese and foreign journalists; is particularly concerned about the lack of implementation of the new regulation on international journalists active in China, and urges the Chinese authorities to immediately stop censoring and blocking - especially with the help of multinational companies - thousands of news and ...[+++]

20. invite la Chine à prendre des mesures concrètes pour garantir la liberté d'expression et pour respecter la liberté de la presse, tant pour les journalistes chinois que pour les journalistes étrangers; exprime en particulier l'inquiétude que lui inspire l'absence de mise en œuvre de la nouvelle réglementation relative aux activités des journalistes internationaux travaillant en Chine, et demande instamment aux autorités chinoises de cesser immédiatement de censurer et de bloquer - en particulier avec l'aide de multinationales - le ...[+++]


In order to continue to grant the Chinese access to the worldwide web, it is essential to cooperate with China in this field.

Pour pouvoir continuer à offrir à la population chinoise l'accès au World Wide Web, il est capital de coopérer avec la Chine dans ce domaine.


In order to continue to grant the Chinese access to the worldwide web, it is essential to cooperate with China in this field.

Pour pouvoir continuer à offrir à la population chinoise l'accès au World Wide Web, il est capital de coopérer avec la Chine dans ce domaine.


w