Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grant privileges
HSA
HSO
Host State Act
Host State Ordinance
Revised 1958 Agreement

Vertaling van "granted these privileges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | Revised 1958 Agreement

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958


Agreement Concerning the Adoption of Uniform Technical Prescriptions for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which Can Be Fitted and/or Be Used on Wheeled Vehicles and the Conditions for Reciprocal Recognition of Approvals Granted on the Basis of These Prescriptions

Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions


Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions

Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions




Ordinance of 7 December 2007 to the Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Ordinance [ HSO ]

Ordonnance du 7 décembre 2007 relative à la loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Ordonnance sur l'Etat hôte [ OLEH ]


Order Respecting the Suspension of Privileges Granted under the Free Trade Agreement

Décret sur la suspension de privilèges accordés en vertu de l'Accord de libre-échange


Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]

Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Albina Guarnieri: You must have criteria by which you grant the privilege of issuing tax credits, and rather than having these thousands of organizations tie up the courts—imagine the nightmare that would ensue—why would you not revamp the system and have a special review of the organizations that are currently enjoying the privilege of issuing tax credits?

Mme Albina Guarnieri: Le statut d'organisme de bienfaisance est certainement accordé en fonction d'un certain nombre de critères et au lieu de laisser ces milliers d'organisations encombrer les tribunaux, imaginez le cauchemar que cela serait, pourquoi ne pas revoir le système et procéder à un examen spécial des organisations qui ont le privilège à l'heure actuelle d'émettre des reçus d'impôts?


While it is expected that existing Canadian legislation likely provides the required framework to implement these obligations, in order to ensure full compliance, it would be prudent to allow the Governor in Council to grant such privileges and immunities as are required to satisfy Canada's obligations under the Rome Statute and the eventual multilateral agreement on privileges and immunities.

Bien qu'on prévoie que la législation canadienne actuelle assure probablement le cadre nécessaire au respect de ces obligations, il serait prudent, pour garantir une conformité totale, de permettre au gouverneur en conseil d'accorder les privilèges et immunités voulus pour que le Canada honore ses obligations aux termes du Statut de Rome et de l'éventuel accord multilatéral sur les privilèges et immunités.


285. Calls on the Commission to execute an in-depth study on the differences in required qualifications and the granted privileges, working conditions, allowances, entitled vacation days as well as pay levels for positions for civil servants and foreign services between Union and Member States located in the same working place and on the question of whether these differences legitimise the differences in remuneration of delegated national compared with Union civil servants, taking into account the relevant applicable tax system by com ...[+++]

285. demande à la Commission d'étudier d'une manière approfondie les différences quant aux qualifications requises et aux privilèges accordés, aux conditions de travail, aux indemnités, aux congés octroyés ainsi qu'aux niveaux de rémunération caractérisant les postes de fonctionnaires au sein de la fonction publique de l'Union européenne et dans les services diplomatiques des États membres sur le même lieu de travail, ainsi que d'apprécier si ces différences légitiment les écarts de rémunération entre les fonctionnaires nationaux détachés et les fonctionnaires de l'Union, compte tenu du régime fiscal applicable sur la base d'une comparai ...[+++]


289. Calls on the Commission to execute an in-depth study on the differences in required qualifications and the granted privileges, working conditions, allowances, entitled vacation days as well as pay levels for positions for civil servants and foreign services between Union and Member States located in the same working place and on the question of whether these differences legitimise the differences in remuneration of delegated national compared with Union civil servants, taking into account the relevant applicable tax system by com ...[+++]

289. demande à la Commission d'étudier d'une manière approfondie les différences quant aux qualifications requises et aux privilèges accordés, aux conditions de travail, aux indemnités, aux congés octroyés ainsi qu'aux niveaux de rémunération caractérisant les postes de fonctionnaires au sein de la fonction publique de l'Union européenne et dans les services diplomatiques des États membres sur le même lieu de travail, ainsi que d'apprécier si ces différences légitiment les écarts de rémunération entre les fonctionnaires nationaux détachés et les fonctionnaires de l'Union, compte tenu du régime fiscal applicable sur la base d'une comparai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Respect of these basic principles should be added since the qualified entities are here granted the privilege to monitor the rule of law in the society.

Le respect de ces principes fondamentaux doit être porté au nombre des critères auxquels doivent satisfaire les entités qualifiées, celles-ci se voyant en effet accorder le privilège de contrôler le fonctionnement de l'État de droit dans la société.


The chemical weapons convention requires that inspectors be granted diplomatic privileges and immunities similar to those accorded to diplomatic agents under the Vienna convention on diplomatic relations (1005) The problem is that neither the implementing legislation nor any other Canadian legal instrument can at present provide the privileges and immunities up to this level for these inspectors.

La convention relative aux armes chimiques exige que les inspecteurs aient des privilèges et immunités semblables à ceux que la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques accorde aux diplomates (1005) La difficulté, c'est que ni la loi de mise en oeuvre ni aucun autre texte législatif canadien ne permettent pour l'instant d'accorder aux inspecteurs des privilèges et immunités de ce niveau.


In particular we welcome the solidarity shown by the European Union in the form of emergency humanitarian aid to the value of EUR 1 million, which last Thursday the European Commission decided to grant to the victims of these devastating events. I ask colleagues to rise in a minute's silence, as a mark of our deepest respect for those who died and our solidarity with their families (The House rose and observed one minute's silence) Mr Bouteflika, it is a great honour and a privilege for us to welcome you to the European Parliament tod ...[+++]

Nous saluons en particulier la solidarité de l’Union européenne, la Commission européenne ayant décidé jeudi dernier d’apporter aux victimes de ces événements dévastateurs une aide humanitaire d’urgence s’élevant à un million d’euros.Je vous demande d’observer une minute de silence pour témoigner de notre profond respect pour les victimes et de notre solidarité envers leurs familles (L’Assemblée, debout, observe une minute de silence)Monsieur Bouteflika, c’est pour nous un grand honneur et un privilège de pouvoir vous accueillir au Parlement européen aujourd’hui.


After all, these rules stop privileges from being granted to products that are being exported from the areas of the settlements of Israel in the Gaza Strip and on the West Bank.

Après tout, ces règles mettent un terme aux privilèges accordés aux produits exportés à partir des colonies d’Israël au sein de la bande de Gaza et de la Cisjordanie.


The reason we grant these privileges and immunities to diplomats is because the world community expects it and we expect it for our diplomats—

Si nous octroyons ces privilèges et cette immunité aux diplomates, c'est parce que la communauté internationale s'y attend tout comme nous nous y attendons pour nos diplomates.


We are aware of the Canadian government's fiduciary relationship to the natives in granting such privileges, but the commercial fleet must be compensated for these policies.

Nous sommes conscients que le gouvernement du Canada a exercé son mandat de fiduciaire à l'égard des Autochtones en leur conférant de tels privilèges, mais il faut que la flotte commerciale soit indemnisée à la suite de ces politiques.




Anderen hebben gezocht naar : host state act     host state ordinance     revised 1958 agreement     grant privileges     granted these privileges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'granted these privileges' ->

Date index: 2025-04-08
w