Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I have the honour to inform the Senate that, pursuant to the orders adopted by the Senate on Thursday, March 11, 2010, and Thursday, July 8, 2010, the committee had deposited with the Clerk of the Senate on Wednesday, August 18, 2010, its eighth report (interim) entitled: Facts Do Not Justify Banning Canada's Current Offshore Drilling Operations: A Senate Review In the Wake of BP's Deepwater Horizon Incident.
L'honorable Grant Michell : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur d'informer le Sénat que, conformément à l'ordre de renvoi adopté le jeudi 11 mars 2010 et à l'ordre adopté par le Sénat le jeudi 8 juillet 2010, le Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles a déposé auprès du greffier du Sénat, le mercredi 18 août 2010, son huitième rapport intérimaire intitulé Les faits ne justifient pas l'interdiction des opérations actuelles de forage en mer : Étude au lendemain de l'incident de la plate-forme Deepwater Horzson de BP.