Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse recycling grant opportunities
Canada's Bilateral Grant Aids Program
Commodity aid
Commodity grant aid
Cross-dedication
Grant in aid
Grant-aided research
Grant-in aid
Hang something again
Hang something up
Investigate recycling grant opportunities
Probe recycling grant opportunities
Reallocation of funds
Research recycling grant opportunities
Subsidised research
Subsidized research
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Traduction de «grant aid something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commodity grant aid [ commodity aid ]

aide sous forme de dons de produits de base


subsidized research | subsidised research | grant-aided research

recherche subventionnée


Canadian International Development Agency Grant Aid Program

Programme de subventions de l'Agence canadienne de développement international


Canada's Bilateral Grant Aids Program

Programme bilatéral de subventions du Canada




to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


investigate recycling grant opportunities | probe recycling grant opportunities | analyse recycling grant opportunities | research recycling grant opportunities

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


grant-in aid | grant in aid | reallocation of funds | cross-dedication

virement | virement de crédits | virement budgétaire | virement de fonds | réaffectation | réassignation


grant-in aid | grant in aid

subvention de l'État | subside | subvention spéciale | subvention extraordinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Duncan Jessiman: If you were assisted by some grant or something to those who went—either a tax break, or if they take it, they are given certain amounts of money, similar to legal aid—would that encourage people to take it?

Le sénateur Duncan Jessiman: S'il y avait une subvention ou quelque chose du genre pour les gens qui participent au programme—par exemple un dégrèvement fiscal ou un remboursement quelconque, comme dans le cas de l'aide juridique—, est-ce que ça pourrait encourager les gens à y participer?


Such a State guarantee grants an immediate advantage to that undertaking and constitutes State aid, in so far as it is granted without something in return and allows better financial terms for a loan to be obtained than those normally available on the financial markets.

En effet, une telle garantie de l’État procure un avantage immédiat à cette entreprise et constitue une aide d’État, dans la mesure où elle est octroyée sans contrepartie et permet d’obtenir un prêt à des conditions financières plus avantageuses que celles qui sont normalement consenties sur les marchés financiers.


The Consumer Credit Directive grants you certain rights when you buy something on credit.

La directive sur le crédit à la consommation vous accorde certains droits lorsque vous effectuez un achat à crédit.


It's something most of us take for granted here in Europe but it is time to turn the tide and make sure it now becomes a basic human right for everyone.

La plupart des Européens la tiennent pour acquise, mais il est grand temps d'inverser la tendance et d'en faire un droit fondamental pour tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This type of policy is much more difficult, I repeat, than policies to grant aid, something which probably no-one – and I mean taxpayers – realises; but it is by opening up the markets, much more than by granting aid, that we can give hundreds of millions of people real, lasting opportunities to escape from hunger and poverty and lay the structural foundations, including legal foundations, for economic growth, and civil growth too, in a spirit of freedom and democracy.

C'est une politique difficile, bien plus difficile - je le répète - que celle qui consiste à octroyer des aides, chose dont personne - je parle des contribuables - ne se rend compte ; mais c'est en ouvrant les marchés, bien plus qu'en accordant des aides, que l'on pourra offrir à des centaines de millions de personnes des possibilités réelles et durables de s'affranchir de la faim et de la pauvreté et de jeter les bases structurelles, notamment juridiques, d'une croissance économique - mais aussi civile - dans un esprit de liberté et ...[+++]


This type of policy is much more difficult, I repeat, than policies to grant aid, something which probably no-one – and I mean taxpayers – realises; but it is by opening up the markets, much more than by granting aid, that we can give hundreds of millions of people real, lasting opportunities to escape from hunger and poverty and lay the structural foundations, including legal foundations, for economic growth, and civil growth too, in a spirit of freedom and democracy.

C'est une politique difficile, bien plus difficile - je le répète - que celle qui consiste à octroyer des aides, chose dont personne - je parle des contribuables - ne se rend compte ; mais c'est en ouvrant les marchés, bien plus qu'en accordant des aides, que l'on pourra offrir à des centaines de millions de personnes des possibilités réelles et durables de s'affranchir de la faim et de la pauvreté et de jeter les bases structurelles, notamment juridiques, d'une croissance économique - mais aussi civile - dans un esprit de liberté et ...[+++]


– (DE) Mr President, we are all familiar with the historic entreaty ‘Sire, grant us the freedom to think!’ Today, and when voting on the Napolitano report, we would have to amend that and say, ‘Sire, grant us the freedom to vote!’ But who is the ‘Sire’ in this instance? The two gentlemen standing over there, Mr Corbett and Mr Wuermeling, Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo, those who, even when something as central as nations' right to go to law is at stake, are trying to make a man out of a woman or the other way round, even though they ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, nous connaissons tous l’appel historique "Sire, donnez la liberté de pensée !" Aujourd’hui, concernant le vote sur le rapport Napolitano, il faudrait dire : "Sire, donnez la liberté de vote !" Le mot "Sire" désignant les deux messieurs se tenant là-bas, MM. Corbett et Wuermeling, MM. Corbett et Méndez de Vigo ; ceux qui, dans une question aussi capitale, où il s’agit du droit d’ester en justice des nations, tentent de faire d’une femme un homme, ou de faire d’un homme une femme, alors qu’ils savent perti ...[+++]


Something that we all too often take for granted.

Il s'agit d'une valeur que trop souvent nous donnons pour sûre.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, the regulation on the granting of aid for the coordination of transport by rail, road and inland waterway endeavours to do some good, to help, with a new aid scheme, to make something out of the set phrases spouted by soap-box speakers on the subject of transport, by shifting traffic, especially freight traffic, on to more environmentally-friendly modes of transport, mainly from the roads ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, le règlement relatif à l'octroi d'aides d'État pour la coordination des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable tente, avec un nouveau régime d'aides, de contribuer à ce que la formule classique des orateurs du dimanche sur le thème des transports puisse se concrétiser, c'est-à-dire, que les transports - et en particulier les transports de marchandises - passent à des modes plus respectueux de l'environnement et principalement de la route au rail, aux voies fluviales, etc.


We take it for granted; but we may equally take something else for granted, something that has been receiving less attention, namely the fact that the book-publishing chain will change out of all recognition, with publishers and bookstores assuming a more central role, because electronic publishing will completely transform the distribution system.

Nous le prenons pour acquis, comme nous prenons pour acquis quelque chose que l'on voit moins aujourd'hui, à savoir que la chaîne du livre va désormais être totalement différente, avec une meilleure polarisation sur les éditeurs comme sur les libraires, parce que la diffusion va être complètement modifiée par le livre électronique.


w