Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation measure to climate change
Adaptation policy to climate change
Adaptation to climate change
Analysis of the grammatical form
Change speed
Change speed gear box
Climate change
Climate change adaptation
Climate change mitigation
Climatic change
Emission control
Gas emission reduction
Gear box
Gear change
Grammatical analysis
Grammatical analysis of a term
Grammatical characteristic
Grammatical feature
Grammatical parsing
Mitigation measure
Mitigation of climate change
Mitigation policy
Reduction of gas emissions
Selective gear drive
Speed gear box
Speed-change
Speed-change gear box
Speed-change gears
Speed-change mechanism
Speed-changing mechanism
Variable gear
Variable speed transmission
Variable transmission
Variable-speed drive

Vertaling van "grammatical changes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
editorial, grammatical or spelling changes

modifications d'ordre typographiques, grammaticales ou orthographiques


analysis of the grammatical form | grammatical analysis of a term

analyse de la forme grammaticale d'un terme | analyse grammaticale d'un terme


grammatical characteristic [ grammatical feature ]

caractéristique grammaticale [ trait grammatical ]


grammatical analysis [ grammatical parsing ]

analyse grammaticale [ parsage grammatical ]


adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]

adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


change speed gear box | gear box | gear change | selective gear drive | speed gear box | speed-change gear box | speed-change gears

boîte | boîte à vitesse | boîte à vitesses | boîte de vitesse | boîte de vitesses | boîte des vitesses


reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]

réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]


climate change [ climatic change ]

changement climatique


change speed | speed-change | speed-change mechanism | speed-changing mechanism | variable gear | variable speed transmission | variable transmission | variable-speed drive

changement de vitesse | dispositif de changement de vitesse | mécanisme de changement de vitesse | transmission à rapport de vitesse variable | transmission à variation de vitesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The term ‘Community trade mark’ is replaced by ‘European Union trade mark (“EU trade mark”)’ in Article 1(1); and elsewhere in the Regulation, it is replaced by ‘EU trade mark’ and any necessary grammatical changes are made.

Dans l'ensemble du règlement, l'expression «marque communautaire» est remplacée par «marque de l'Union européenne» et ce remplacement s'accompagne de toutes les modifications grammaticales nécessaires.


in point (c) of Article 4(2), point (b) of Article 46(1) and in Annex I, footnote (5), the noun ‘Community’, or the corresponding adjective, is replaced by ‘Union’, with any necessary grammatical changes being made.

À l'article 4, paragraphe 2, point c), à l'article 46, paragraphe 1, point b), et à l'annexe I, note de bas de page no 5, le nom «Communauté» ou l'adjectif correspondant est remplacé par le terme «Union», et toutes les modifications grammaticales nécessaires sont apportées.


in Articles 1 and 5, the noun ‘Community’ or the corresponding adjective is replaced by ‘Union’, with any necessary grammatical changes being made.

Aux articles 1 et 5, le nom «Communauté» ou l'adjectif correspondant est remplacé par le terme «Union», et toutes les modifications grammaticales nécessaires sont apportées.


in Articles 2 and 10, Article 11(1), Article 16(2) and Article 17(1), (2) and (5), the noun ‘Community’ or the corresponding adjective is replaced by ‘Union’, with any necessary grammatical changes being made.

aux articles 2 et 10, à l'article 11, paragraphe 1, à l'article 16, paragraphe 2, et à l'article 17, paragraphes 1, 2 et 5, le nom «Communauté» ou l'adjectif correspondant est remplacé par le terme «Union», et toutes les modifications grammaticales nécessaires sont apportées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in point (a)(ii) of Article 1(1), the title of Article 6, Article 7(1), Article 8(2), Article 16(2), the title of Article 18, Article 26(1), Article 27(3) and Annex I, section B, paragraph 7, the noun ‘Community’ or the corresponding adjective is replaced by ‘Union’, with any necessary grammatical changes being made.

À l'article 1er, paragraphe 1, point a) ii), au titre de l'article 6, à l'article 7, paragraphe 1, à l'article 8, paragraphe 2, à l'article 16, paragraphe 2, au titre de l'article 18, à l'article 26, paragraphe 1, à l'article 27, paragraphe 3, et à l'annexe I, section B, paragraphe 7, le nom «Communauté» ou l'adjectif correspondant est remplacé par le terme «Union», et toutes les modifications grammaticales nécessaires sont apportées.


And that the steering committee — this is the usual motion — be authorized to approve minor changes to the draft of December 7, 2009, as amended by the committee — if we have made any amendments — without modifying the substance of the report, along with such minor typographical and grammatical changes that might be required, without changing the substance of the report, and that the chair table this report in the Senate at the earliest opportunity.

Je propose également d'autoriser le comité de direction — c'est la motion habituelle — à approuver les changements mineurs apportés à l'ébauche du 7 décembre 2009 par le comité — si nous adoptons ces changements —, sans modifier pour autant la substance du rapport, ainsi que les fautes de frappe et les erreurs de grammaire qui auront pu s'y glisser, encore une fois sans modifier pour autant la substance du rapport, et de demander au président de déposer ce rapport au Sénat le plus rapidement possible.


That the Subcommittee on Agenda and Procedure be authorized to approve minor changes to the draft of December 7, 2009, as amended, without modifying the substance of the report, along with such minor typographical and grammatical changes that might be required without changing the substance of the report; and

Que le Sous-comité du programme et de la procédure soit autorisé à approuver les modifications mineures apportées à l'ébauche datée du 7 décembre 2009, telle qu'elle a été modifiée par le comité, sans par ailleurs modifier la teneur du rapport, de même que les corrections d'ordre typographique et grammatical mineures jugées nécessaires, toujours sans modifier la teneur ou les conclusions du rapport;


It did this by changing the verb “peut” (“may”) to “doit” to match the English “shall” and making a related grammatical change in the last line of the section.

Pour ce faire, il a remplacé « peut » (« may ») par « doit », qui correspond à « shall » dans la version anglaise, et a effectué une autre modification d’ordre grammatical à la dernière ligne de la disposition.


Senator Day: My concern, Senator Banks, is that your motion would only allow the committee as a whole to deal with changes discussed at that earlier meeting and to make minor typographical and grammatical changes as necessary.

Le sénateur Day : Ce qui me préoccupe, monsieur Banks, c'est que votre motion n'autoriserait le comité qu'à aborder les changements dont il a discuté au cours de cette réunion et à apporter des modifications typographiques et grammaticales au besoin.


These are grammatical changes that refer back to previous changes.

Ce sont là des changements de nature grammaticale qui tiennent compte des changements précédents.


w