Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area given over to growing hops

Traduction de «gradually grow over » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
area given over to growing hops

superficie consacrée à la culture du houblon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This problem has been gradually growing in intensity over the last couple of years.

Ce problème a pris progressivement de l'ampleur au cours des dernières années.


M. whereas Russia holds 6.1% of known world crude oil reserves and 26.7% of natural gas reserves; whereas it supplies over 25% of the EU’s gas and oil consumption and, despite the growing use of alternative energies, European demand for fossil fuels will continue to increase, if gradually, over the next twenty years; whereas the level of dependency on Russian resources is even higher in the new Member States, as 60% to 100% of th ...[+++]

M. considérant que la Russie détient 6,1% des réserves mondiales connues en pétrole et 26,7% des réserves de gaz naturel, qu'elle fournit plus de 25% de la consommation de gaz et de pétrole de l'UE, et que, malgré le recours grandissant aux sources d'énergies alternatives, la demande européenne en matière d'énergies fossiles continuera de croître, fût-ce progressivement, au cours des 20 ans à venir; considérant que le niveau de dépendance vis-à-vis des ressources russes est encore plus important dans les nouveaux États membres, dès lors que la Russie couvre 60 à 100% de la demande énergétique de ces pays, lesquels, en outre, font largem ...[+++]


European imports from third countries are growing much more quickly than are exports, particularly for fruit, and this is leading to a gradual deterioration in the balance of trade: for fresh vegetables the trade deficit has risen from EUR 200 million in the late 1990s to more than EUR 500 million in 2005; and for fruit (excluding tropical fruit) the negative balance rose from 6.5 to 8.8 billion over the same period.

L'évolution que connaissent les importations européennes en provenance de pays tiers s'avère beaucoup plus rapide que celle des exportations, pour les fruits notamment, ce qui se traduit par une détérioration progressive de la balance des échanges. S'agissant des légumes frais, le déficit commercial est passé de 200 millions d'euros à la fin des années 90 à plus de 500 millions en 2005; et s'agissant des fruits (fruits tropicaux exclus), le solde négatif a grimpé, durant la même période, de 6,5 à 8,8 milliards d'euros.


6. Takes the view that if it is to attain its objectives, the reform must be phased in two stages: in the first phase (2008-2011) the objective must be to balance, reorganise and increase the transparency of the market, strengthen productive bodies and wine-growing regions, by gradually adopting measures – which will be essentially of a uniform Community nature – and prepare the European wine sector for a more aggressive opening of the markets, gradually moving the resources recovered from distillation over t ...[+++]

6. estime que, pour atteindre ses objectifs, la réforme doit être mise en œuvre progressivement, en deux phases ; au cours de la première phase (2008-2011), l'objectif devra être le rééquilibrage, l'assainissement et la transparence du marché ainsi que le soutien aux producteurs et aux régions viticoles, par l'adoption progressive de mesures qui aient essentiellement un caractère communautaire unitaire et préparent le secteur vitivinicole européen à une ouverture plus agressive des marchés en transférant progressivement les ressources récupérées de la distillation à l'aide à la compétitivité et au développement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Takes the view that if it is to attain its objectives, the reform must be phased in two stages: in the first phase (2008-2011) the objective must be to balance, reorganise and increase the transparency of the market, strengthen productive bodies and wine-growing regions, by gradually adopting measures – which will be essentially of a uniform Community nature – and prepare the European wine sector for a more aggressive opening of the markets, gradually moving the resources recovered from distillation over t ...[+++]

6. estime que, pour atteindre ses objectifs, la réforme doit être mise en œuvre progressivement, en deux phases ; au cours de la première phase (2008-2011), l'objectif devra être le rééquilibrage, l'assainissement et la transparence du marché ainsi que le soutien aux producteurs et aux régions viticoles, par l'adoption progressive de mesures qui aient essentiellement un caractère communautaire unitaire et préparent le secteur vitivinicole européen à une ouverture plus agressive des marchés en transférant progressivement les ressources récupérées de la distillation à l'aide à la compétitivité et au développement;


6. Takes the view that if it is to attain its objectives, the reform must be phased in two stages: in the first phase (2008-2011) the objective must be to balance, reorganise and increase the transparency of the market, strengthen productive bodies and wine-growing regions, by gradually adopting measures - which will be mainly of a uniform Community nature - and prepare the European wine sector for a more aggressive opening of the markets, gradually moving the resources recovered from distillation over t ...[+++]

6. estime que, pour atteindre ses objectifs, la réforme doit être mise en œuvre progressivement, en deux phases ; au cours de la première phase (2008-2011), l'objectif devra être le rééquilibrage, l'assainissement et la transparence du marché ainsi que le soutien aux producteurs et aux régions viticoles, par l'adoption progressive de mesures qui aient un caractère communautaire unitaire affirmé et préparent le secteur vitivinicole européen à une ouverture plus agressive des marchés en transférant progressivement les ressources récupérées de la distillation à l'aide à la compétitivité et au développement;


However, if we make the proper appointments, with the proper mandate, and gradually grow over time I don't know what that means, but it will be defined by Canadians that would probably be a modest, but pretty good start (1630) Ms. Carolyn Bennett: And the money?

Par contre, si les nominations sont bonnes, si le mandat est bon et si le conseil évolue de manière satisfaisante—je ne sais pas ce que cela veut dire mais ce sont les Canadiens qui jugeront—ce sera probablement un bon départ (1630) Mme Carolyn Bennett : Et l'argent?


That he will call the attention of the Senate to the situation vis-à-vis the development and vitality of francophone and Acadian communities, its gradual deterioration, the growing indifference of governments in Canada over the past ten years, and the lack of access to services in French.

Qu'il attirera l'attention du Sénat sur la situation qui prévaut présentement vis-à-vis le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes, de sa détérioration progressive, du désengagement des gouvernements au cours des dix dernières années et de la perte d'accessibilité des services en français.


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Simard calling the attention of the Senate to the situation vis-à-vis the development and vitality of francophone and Acadian communities, its gradual deterioration, the growing indifference of governments in Canada over the past ten years, and the lack of access to services in French.

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Simard, attirant l'attention du Sénat sur la situation qui prévaut présentement vis-à-vis le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes, de sa détérioration progressive, du désengagement des gouvernements au cours des dix dernières années et de la perte d'accessibilité des services en français.


INQUIRIES The Honourable Senator Simard called the attention of the Senate to the situation vis-à-vis the development and vitality of francophone and Acadian communities, its gradual deterioration, the growing indifference of governments in Canada over the past ten years, and the lack of access to services in French.

INTERPELLATIONS L'honorable sénateur Simard attire l'attention du Sénat sur la situation qui prévaut présentement vis-à-vis le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes, de sa détérioration progressive, du désengagement des gouvernements au cours des dix dernières années et de la perte d'accessibilité des services en français.




D'autres ont cherché : gradually grow over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gradually grow over' ->

Date index: 2022-01-27
w