Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die on the vine
Fizzle out
Not get very far
Peter out

Traduction de «gradually getting very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flying Single-engined Helicopters Far Over the Water Can Get Very Quiet, and Shortly Afterwards... WET!

En pilotant un hélicoptère monomoteur loin au-dessus de l'eau, tout peut devenir très calme, et soudainement on se... MOUILLE!


not get very far [ die on the vine | peter out | fizzle out ]

faire long feu [ ne pas aboutir | se terminer piteusement | finir en queue de poisson | ne pas réussir | échouer | ne pas atteindre son but ]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o Replacing the most dangerous substances ("substances of very high concern") with safer alternatives: So far, 181 chemicals that can have serious effects on human health and the environment have been identified as such and 43 are included in the "REACH authorisation list", which means that companies need to get an authorisation to use them and that they are being gradually phased out as suitable alternatives become available.

o Remplacement des substances les plus dangereuses («substances extrêmement préoccupantes») par des solutions plus sûres: à ce jour, 181 produits chimiques qui peuvent avoir de graves effets sur la santé humaine et sur l'environnement ont été identifiés comme tels et 43 sont inscrits sur la liste d'autorisation REACH, ce qui signifie que les entreprises doivent obtenir une autorisation pour les utiliser et qu'ils sont retirés progressivement, à mesure que des solutions de remplacement appropriées sont disponibles.


The Canada child tax benefit is moving very gradually to the level of support regarded as minimum by most analysts, which is about $2,500 per year per child, and we did get another instalment of that money in the federal budget.

De plus, on augmente très graduellement les prestations fiscales pour enfants, qui devront atteindre le niveau de soutien considéré par la plupart des analystes comme le minimum, soit environ 2 500 $ par année et par enfant.


People are gradually getting very concerned about this, because all of a sudden they try to get on a plane and they can't get on a plane. So in regard to recommendation 10—and I don't know whether you have looked at it or not—how can we make the public feel better about all of these things?

Par conséquent, en ce qui concerne la recommandation 10 — je ne sais pas si vous l'avez examinée ou non — comment pouvons-nous rassurer le public à ce sujet?


In that way, you would have very focused goals and objectives to meet in modules—not a one-time thing—to gradually get you out of poverty.

En ce sens, vous auriez des buts et des objectifs très précis à atteindre à l'égard de différents volets — et non une solution unique — pour sortir ces gens de la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There was a gradual reduction until 2001, where it sits miraculously as 15.2%. In other words, over the 12 years, between 1989 and 2001, it went up 0.2%, which is hardly anything to get very excited about.

Une baisse graduelle s'est manifestée jusqu'en 2001 pour s'arrêter miraculeusement à 15,2 p. 100. Autrement dit, le taux est monté de 0,2 p. 100 au cours des 12 années allant de 1989 à 2001, ce qui n'a vraiment pas de quoi s'emballer.


As inadequate as it certainly is, this legislation does exist, and on the strength of that alone, it is well worth our getting more involved in terms of demanding financial and human resources to apply this legislation, to take it forward and to guarantee substitution on a very gradual basis.

Cette législation, certes insuffisante, existe et ce seul mérite vaut bien que nous nous mobilisions désormais pour exiger des moyens financiers, des moyens humains pour appliquer cette réglementation, la faire progresser et garantir la substitution très progressivement.


I would urge you to recommend in your report, at the very minimum, that those controls be maintained, and if you really get ambitious, to set in place a schedule that would see those ceilings gradually lowered over time.

Je vous exhorte à recommander dans votre rapport, à tout le moins, que ces moyens de contrôle soient préservés et, si vous voulez réellement devenir ambitieux, d'établir un calendrier de réduction graduelle de ce plafond.




D'autres ont cherché : die on the vine     fizzle out     not get very far     peter out     gradually getting very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gradually getting very' ->

Date index: 2023-01-09
w