Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government’s weak-kneed attitude » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Attitudes and Perceptions Towards the Government of Canada's Internet Presence, 2003

Attitudes et perceptions à l'égard de la présence sur Internet du gouvernement du Canada, 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mr President, Mr Horáček has just given voice to forthright and justified criticism of the Belgian Government’s weak-kneed attitude towards the Chinese when the Dalai Lama was compelled to cancel his attendance at the International Conference on Tibet on 11 May, one consequence of which was that the audience planned with MEPs belonging to the Tibet Intergroup had to be cancelled.

- (DE) Monsieur le Président, M. Horáček a simplement exprimé des critiques directes et justifiées face à l’attitude lâche du gouvernement belge à l’égard des Chinois, qui a contraint le dalaï-lama à annuler sa participation à la conférence internationale sur le Tibet le 11 mai, ce qui a entraîné l’annulation de l’audience prévue avec des députés européens appartenant à l’intergroupe Tibet.


Instead of using labelling that science has proven to be effective, we get weak-kneed statements about Facebook and Twitter to try to do the job the government will not do itself.

On se retrouve non pas avec un étiquetage dont l'efficacité avait été prouvée scientifiquement, mais avec des déclarations frileuses sur le recours à Facebook et Twitter pour faire le travail que le gouvernement se refuse à faire.


9. Expresses its concern about the difficulties of the democratisation process in Kyrgyzstan which seem to stem from the weak nature of Kyrgyzstan's interim government and the strength of criminal networks in the country, including of drug-smugglers in southern Kyrgyzstan; believes that creation of a political system which permits representation of different interests and arbitration between them is nevertheless necessary for reducing tensions and avoiding new eruptions of violence and that the EU and EU Member States must actively support democratisation and strive to reduce the gaps between the ...[+++]

9. est inquiet des difficultés du processus de démocratisation au Kirghizstan, qui semblent découler de la faiblesse du gouvernement de transition et de la force des réseaux criminels, notamment les passeurs de drogue dans le sud du pays; estime que la création d'un système politique permettant la représentation de différents intérêts et leur arbitrage est toutefois nécessaire pour atténuer les tensions et éviter de nouvelles éruptions de violence et considère que l'Union et ses États membres doivent activement appuyer la démocratisation et viser à réduire les disparités entre les positions des acteurs internationaux, de manière à améli ...[+++]


In the end, it took the sponsorship scandal for this weak-kneed government to dust off its decade-old promise.

Il a fallu que le scandale des commandites éclate pour que le gouvernement sans courage ressorte des oubliettes sa promesse vieille de dix ans .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the weak-kneed government finally stand up for its sovereign protection of rights of our waters, demand the recovery of this booster rocket and insist upon environmental assessments of any future plans by the Americans?

Ce gouvernement faible va-t-il enfin défendre notre souveraineté sur nos eaux, exiger la récupération de ce propulseur auxiliaire et insister pour que tous les projets futurs des Américains soient soumis à des évaluations environnementales?


If they do that, I am sure they will not be supporting the government's weak-kneed, bleeding heart approach to criminal justice.

S'ils se renseignent, je suis sûr qu'ils ne voteront pas pour un gouvernement qui a une attitude aussi molle à l'égard de la justice pénale.


Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, the government's weak-kneed attempt at MP pension reform is a slap in the face to every taxpayer in the country.

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, la timide réforme des pensions des députés tentée par le gouvernement est une insulte à tous les contribuables.




D'autres ont cherché : government’s weak-kneed attitude     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government’s weak-kneed attitude' ->

Date index: 2022-09-11
w