Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government’s intransigence shows once » (Anglais → Français) :

It was the Liberal government that invented national medicare in the country, and it is this Liberal government that will show once again its commitment to the principle of the Canada Health Act when it tables its budget next year and follows through on the Prime Minister's commitment to demonstrate that health care will be the subject of our next major re-evaluation.

C'est un gouvernement libéral qui a mis en place le régime national d'assurance-maladie dans notre pays et c'est le gouvernement libéral actuel qui montrera encore une fois sa volonté de respecter les principes de la Loi canadienne sur la santé lorsqu'il déposera son budget l'an prochain et qu'il honorera l'engagement pris par le premier ministre lorsqu'il a dit que notre prochaine grande réévaluation serait dans le secteur des soins de santé.


In addition, the government’s intransigence shows once again how inconsistent the Conservatives are when it comes to regional development in Quebec because they could not care less about the request from many economic players in Quebec.

De plus, l'intransigeance du gouvernement démontre une nouvelle fois l'incohérence des conservateurs en matière de développement régional au Québec, puisqu'ils font fi de la demande de nombreux acteurs économiques québécois.


Mr. Speaker, even though 150,000 manufacturing jobs have been lost in Quebec in the past five years, most of them since the Conservatives came to power, this government's budget shows once again how oblivious the government is to the impact of the manufacturing crisis, which is devastating a number of regions of Quebec.

Monsieur le Président, malgré les 150 000 pertes d'emplois en cinq ans dans le secteur manufacturier québécois, dont la majorité ont été perdus depuis l'arrivée des conservateurs, le budget de ce gouvernement nous démontre encore une fois à quel point il est insensible aux conséquences de la crise manufacturière qui ravage plusieurs régions du Québec.


By not supporting this bill, the government is clearly showing once again that it has a military rather than humanitarian focus and that this deliberate choice is not restricted to Afghanistan.

En n'appuyant pas ce projet de loi, le gouvernement démontre bien que, encore une fois, il préfère le militaire à l'humanitaire et que ce choix délibéré ne s'exerce pas seulement en Afghanistan.


What is more, the government's intransigence once again reveals the Conservatives' lack of understanding of regional development in Quebec. They are disregarding the demands of many economic forces in Quebec, as well as the Government of Quebec and numerous municipalities, including Quebec City, Montreal and Rimouski, that they reverse this decision.

De plus, l'intransigeance du gouvernement démontre une nouvelle fois l'incohérence des conservateurs en matière de développement régional au Québec, puisqu'ils font fi de la demande de nombreux acteurs économiques québécois, mais également du gouvernement du Québec et de nombreuses municipalités, comme Québec, Montréal, Rimouski, etc., de revenir sur cette décision.


1. Regrets that, in spite of the recent opening-up, the Belarusian Government has once again missed the opportunity to move closer to, and improve relations with, the EU by demonstrating its respect for democratic values; expresses its deep disappointment at the fact that these elections failed to show any real progress towards observing international and European standards;

1. déplore qu'en dépit des gestes d'ouverture qu'il avait posés récemment, le gouvernement bélarussien a manqué une nouvelle fois l'occasion de resserrer et d'améliorer ses relations avec l'UE, en montrant qu'il respectait les valeurs démocratiques; déplore vivement que ces élections n'aient pas apporté la preuve de réels progrès en matière de respect des normes internationales et européennes;


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in December we asked Turkey to give us a clear sign to show that it accepted the European Union’s rules on democracy by first of all recognising Cyprus. The Turkish Government’s refusal is, on the contrary, a sign of surprising intransigence.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons demandé en décembre à la Turquie de nous donner un signe clair montrant qu’elle acceptait les règles de l’Union européenne concernant la démocratie, en commençant par reconnaître Chypre. Le refus du gouvernement turc est, au contraire, un signe d’intransigeance surprenant.


59. Regrets that the Bureau decision of 13 December 2004 changes the content of Article 14(5) and (7) point (d) of the Rules governing the payment of expenses and allowances to Members (as established by the Bureau's decision of 9 February 2004) in such a way that the provisions concerning the contractual and social security obligations of assistants and persons working under service contracts once again show a lack of clarity; ca ...[+++]

59. déplore que la décision du Bureau du 13 décembre 2004 modifie le contenu de l’article 14, paragraphe 5 et paragraphe 7, point d), des règles concernant les frais et indemnités des députés (telles qu’établies par la décision du Bureau du 9 février 2004) de telle manière que les dispositions régissant les obligations contractuelles et en matière de sécurité sociale applicables aux assistants et aux personnes intervenant sous contrat de prestation de services manquent encore ...[+++]


58. Regrets that the Bureau's decision of 13 December 2004 changes the content of Article 14(5) and (7) point (d) of the Rules governing the payment of expenses and allowances to Members (as established by the Bureau's decision of 9 February 2004) in such a way that the provisions concerning the contractual and social security obligations of assistants and persons working under service contracts once again show a lack of clarity; ...[+++]

58. déplore que la décision du Bureau du 13 décembre 2004 modifie le contenu de l'article 14, paragraphe 5 et paragraphe 7, point d), des règles concernant les frais et indemnités des députés (telles qu'établies par la décision du Bureau du 9 février 2004) de telle manière que les dispositions régissant les obligations contractuelles et en matière de sécurité sociale applicables aux assistants et aux personnes intervenant sous contrat de prestation de services manquent encore ...[+++]


It will show, once again, that almost all the requests, except for those from Portugal, originate from governments and that my predecessors were, in several cases, asked to take the same step as myself, that is, to request clarification.

Il fera apparaître une nouvelle fois que la quasi totalité des demandes, à l'exception des demandes portugaises, provenaient des autorités gouvernementales et que, dans plusieurs cas, mes prédécesseurs ont été appelés à faire la même démarche que moi-même, en demandant des éclaircissements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government’s intransigence shows once' ->

Date index: 2022-09-24
w