Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GEM course
Government Expenditures Management course
To know and be known

Traduction de «government—of course knowing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
To know and be known: Report of the Task Force on Government Information [ To know and be known ]

Communiquer : Rapport du Groupe de travail sur l'information gouvernementale [ Communiquer ]


Government Expenditures Management course [ GEM course ]

Cours de gestion des dépenses publiques [ Cours de G.D.P. ]


Course on Decentralization and Local Governments: Citizen Participation in the Andean Region

Cours sur la décentralisation et les gouvernements locaux : participation de la communauté dans la région andine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government, of course, as the honourable senator would know having dealt with cases like this in the past when he was in government, cannot exempt Canadians from legal processes nor interfere with the judicial proceedings of other countries.

Bien sûr, le gouvernement — comme le sénateur le sait puisqu'il s'est occupé d'affaires de ce genre par le passé lorsqu'il était lui- même membre du gouvernement — ne peut pas soustraire les ressortissants canadiens aux procédures judiciaires d'un autre pays et ne peut pas intervenir dans ces procédures.


The previous government, of course, as we all know, admitted that it did not even have a plan to reduce greenhouse gas emissions, let alone any idea of the cost of it.

Le gouvernement précédent a admis, comme nous le savons tous, qu'il n'avait même pas de plan pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. À plus forte raison, il n'en avait pas établi le coût.


The government, of course, would not want in any way to restrict access to valid information that would help Canadians to better educate themselves, to know our history and to share a sense of pride in the country.

Bien entendu, le gouvernement ne voudrait en aucun cas restreindre l'accès à des informations utiles qui peuvent aider les Canadiens à apprendre davantage, à connaître notre histoire et à partager un sentiment de fierté envers ce pays.


We of course know, as he does too – I have had lengthy discussions with him – that the pre-conditions for economic recovery, as the World Bank has also clearly mentioned, are an improvement in movement and access, promotion of the private sector in Gaza, which must remain part of the economy there, and of course also promoting things like good governance.

Nous savons bien sûr, tout comme lui – j’ai eu une longue conversation avec lui – que les conditions préalables à la reprise économique, comme la Banque mondiale l’a aussi clairement mentionné, sont une amélioration dans les déplacements et l’accès, la promotion du secteur privé à Gaza, qui doit continuer à faire partie de l’économie sur place et, bien sûr, la promotion de principes comme la bonne gouvernance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now that all the government leaders are home again after their therapy, we shall see for definite whether Tony Blair’s therapeutic efforts have borne fruit, for we all of course know that, when marriages begin to fall apart, couples often relapse into familiar bad habits.

Maintenant que tous les chefs de gouvernement ont terminé cette thérapie et sont rentrés chez eux, nous allons vraiment voir si les efforts thérapeutiques de Tony Blair ont porté leurs fruits car nous savons tous évidemment que lorsqu’un mariage est en train de se briser, le couple reprend souvent de mauvaises habitudes familiales.


If we had this kind of funding today from the federal government—of course, knowing our Liberal friends, it is not likely—but if we had this long-term stable, predictable and substantial funding, we would not necessarily be talking about tax points.

Si on avait ce type de financement, aujourd'hui, de la part du gouvernement fédéral—bien sûr, j'en doute, connaissant nos amis libéraux—mais si on avait ce financement à long terme stable, prévisible et substantiel, on ne parlerait pas nécessairement de points d'impôt.


Parliaments, you know, have various responsibilities. They decide who is to be the government, of course, that is not a responsibility of this Parliament.

Vous savez que les parlements assument diverses responsabilités. Ils décident de la composition des gouvernements, ce qui, bien sûr, n'est pas une responsabilité de ce Parlement.


At first, the government didn"t know what was going on and was completely indifferent, then it wanted to sweep everything under the carpet until after the elections, and ultimately it was responsible for a panic reaction which was out of all proportion and which led to the entire world boycotting so-called Belgian products, although it was my country, Flanders that suffered most from this, since the lion"s share of so-called ‘Belgian’ exports are, of course, Flemish exports.

Le gouvernement ne savait tout d"abord pas de quoi il retournait, s"en souciant aussi peu que de sa première chemise, a ensuite voulu étouffer l"affaire jusqu"après les élections et s"est enfin rendu coupable d"une réaction de panique tout à fait exagérée qui a provoqué, de part le monde, le boycott soi-disant des produits belges, boycott dont mon pays, la Flandre, a cependant le plus souffert puisque dans ce qu"on appelle les exportations «belges», les exportations «flamandes» se taillent en fait la part du lion.


If that happens, food aid will have to be given, but of course it must not be distributed via the government bodies, since we know what will happen to it in that case.

Si c’est effectivement le cas, nous serons obligés d’envoyer une aide alimentaire mais, naturellement, nous devrons tout faire pour qu’elle ne soit pas distribuée via les organes gouvernementaux, car nous savons l’utilisation qui en serait faite.


The government, of course, knows it has responsibilities to provide the funding, in the same way educators in our country have responsibilities to ensure that the students are given an education.

Le gouvernement sait évidemment qu'il a des responsabilités en matière de financement, de la même façon que les éducateurs ont des responsabilités pour s'assurer que les élèves reçoivent un enseignement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government—of course knowing' ->

Date index: 2020-12-25
w