Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "governments would appreciate " (Engels → Frans) :

In Uzbekistan the current government has not permitted the existence of an opposition party since 1993, something maybe this government would appreciate.

En Ouzbékistan, le gouvernement actuel ne permet pas l'existence d'un parti d'opposition depuis 1993, ce que notre gouvernement fédéral comprendra peut-être.


I will conclude on this note, but I would appreciate it if, the next time he tables a purely technical, housekeeping bill like Bill C-41 before us, the Minister of Public Works would go one step further and consider the impact such a bill really has on all the legislation governing or dealing with any government activity.

Donc, je vais conclure là-dessus, mais je demande au ministre des Travaux publics que la prochaine fois, lorsqu'il déposera un projet de loi de nature purement technique et administrative comme celui qui est devant nous, le projet de loi C-41, d'aller plus à fond et de s'assurer des impacts véritables d'un tel projet de loi sur l'ensemble de la législation qui gère ou qui caractérise une activité quelconque du gouvernement.


U. whereas the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon, has stated that he would ‘appreciate it if the Hungarian Government were to seek advice and recommendations from within the country and from the Council of Europe or the United Nations’ and takes the view that Hungary, as an EU Member State, should ask the European institutions to give advice and review the new Constitution,

U. considérant que le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, a déclaré qu'il apprécierait que le gouvernement hongrois sollicite des conseils et des recommandations au sein de son pays et auprès du Conseil de l'Europe ou des Nations unies, et qu'il estimait que la Hongrie, en tant qu'État membre de l'Union européenne, devrait prier les institutions européennes de lui prodiguer leurs conseils et de procéder à l'examen de la nouvelle constitution,


U. whereas the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon, has stated that he would ‘appreciate it if the Hungarian Government were to seek advice and recommendations from within the country and from the Council of Europe or the United Nations’ and takes the view that Hungary, as an EU Member State, should ask the European institutions to give advice and review the new Constitution,

U. considérant que le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki‑Moon, a déclaré qu'il apprécierait que le gouvernement hongrois sollicite les conseils et les recommandations au sein de son pays et auprès du Conseil de l'Europe ou des Nations unies, et qu'il estimait que la Hongrie, en tant qu'État membre de l'Union européenne, devrait prier les institutions européennes de lui prodiguer leurs conseils et de procéder à l'examen de la nouvelle constitution,


Q. whereas the Secretary General of the United Nations, Mr. Ban-ki Moon stated that ‘he would appreciate if the Hungarian government sought advice and recommendations from within the country and from the Council of Europe or the United Nations’ and thinks that Hungary, as a member state of the European Union, should address the European institutions for advices and a review of the Constitution,

Q. considérant que M. Ban-ki Moon, Secrétaire général des Nations unies, a déclaré que "il apprécierait que le gouvernement hongrois sollicite des conseils et des recommandations à l'intérieur du pays et auprès du Conseil de l'Europe et des Nations unies" et estime que la Hongrie, en tant qu'État membre de l'Union européenne, devrait s'adresser aux institutions européennes pour qu'elles lui apportent leurs conseils et procèdent à un examen de la constitution,


Q. whereas the Secretary General of the United Nations, Mr Ban-ki Moon stated that ‘he would appreciate if the Hungarian government sought advice and recommendations from within the country and from the Council of Europe or the United Nations’ and thinks that Hungary, as a member state of the European Union, should address the European institutions for advices and a review of the Constitution,

Q. considérant que M. Ban-ki Moon, Secrétaire général des Nations unies, a déclaré qu'"il apprécierait que le gouvernement hongrois sollicite des conseils et des recommandations à l'intérieur du pays et auprès du Conseil de l'Europe et des Nations unies" et estime que la Hongrie, en tant qu'État membre de l'Union européenne, devrait s'adresser aux institutions européennes pour qu'elles lui apportent leurs conseils et procèdent à un examen de la constitution,


58. Invites the Commission to make appropriate bodies responsible for obtaining this overview and for making appropriate recommendations whilst taking care not to reduce responsibility for the implementation of each process; recommends that the Commission's governance framework be adapted to allow for enhanced institutional overview; would appreciate being informed in a timely manner about developments in this matter;

58. invite la Commission à confier à des organes appropriés la responsabilité d'obtenir cette vue d'ensemble et à faire des recommandations adéquates tout en prenant garde à ne pas diluer la responsabilité de la mise en œuvre de chaque processus; recommande que le cadre de gouvernance de la Commission soit adapté pour permettre une meilleure vue d'ensemble de l'institution et apprécierait d'être informé en temps utile des évolutions dans ce domaine;


We will support this bill because it is important to have the transfer made from heritage to environment (1040) However, we would have appreciated and expected that the government would have taken a more proactive role in seeing that other protections were built into the legislation so that our parks would meet the standards that the international community is expecting of us and more importantly, that Canadians from coast to coast to coast are expecting of us.

Nous allons voter pour ce projet de loi parce qu'il est important de transférer la responsabilité du ministère du Patrimoine canadien au ministère de l'Environnement (1040) Cependant, nous nous attendions—et nous l'aurions apprécié—à ce que le gouvernement joue un rôle proactif et veille à ce que le projet de loi contienne les dispositions nécessaires pour que nos parcs répondent aux normes auxquelles la communauté internationale s'attend et, avant tout, auxquelles tous les Canadiens s'attendent.


So support from the government would be very much appreciated, more than just for maintenance of the cenotaph, although in certain regions, the cenotaph would need government support, because there is no municipality looking after it.

Donc, un appui gouvernemental serait très apprécié, plus que l'entretien du cénotaphe, même si dans certaines régions, le cénotaphe aurait besoin d'un soutien gouvernemental, parce qu'il n'y a pas de municipalité qui s'en occupe.


Although I accept that that is a difficult issue and that this bill is a limited tool to get at the entire issue of child sex tourism, and while I would appreciate the government looking at development issues and strengthening the international machinery - I would implore the government to ensure that our international friends adhere to the international covenants - I believe that the clauses within Bill C-27 have some merit.

Même si j'admets que c'est une question difficile et que le projet de loi constitue un outil imparfait pour régler toute la question du tourisme sexuel impliquant des enfants, et même si je souhaiterais que le gouvernement se penche sur les questions du développement et qu'il renforce les mécanismes internationaux - j'implore le gouvernement de veiller à ce que nos amis internationaux adhèrent aux conventions internationales -, je n'en estime pas moins que les dispositions du projet de loi C-27 ont un certain mérite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governments would appreciate' ->

Date index: 2024-01-07
w