Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rio+20 towards the green economy and better governance
Toward Sustainable Communities

Traduction de «governments towards them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toward Sustainable Communities: a resource book for municipal and local governments [ Toward Sustainable Communities ]

Le développement durable des centres urbains : guide à l'intention des pouvoirs locaux et municipaux [ Le développement durable des centres urbains ]


filing of applications and the conditions which govern them

dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire


Rio+20: towards the green economy and better governance

Rio+20: vers une économie verte et une meilleure gouvernance


Conference on new forms of governance in Europe: towards more democracy and grass-roots representation

Conference sur les Nouvelles formes de gouvernance en Europe: Vers plus de démocratie et de proximité


Agreement between the government of Canada and the government of Australia concerning the protection of defence related information exchanged between them

Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense


Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model: Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility [ Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model ]

Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement : en vue de l'établissement d'un service public reposant sur une infrastructure pangouvernementale de gestion de l'information et technologie de l'information [ Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hundreds of workers have lost their jobs in Lennoxville, Dudswell and Scotstown, to name but a few, because of the indifference of the Conservative government toward them.

Des centaines de travailleurs et travailleuses ont perdu leur emploi à Lennoxville, Dudswell et Scotstown, pour ne parler que de ces communautés, à cause de l'indifférence du gouvernement conservateur à leur égard.


Knowing as we do that women now constitute 54% of all immigrants, it is quite utterly incomprehensible and shocking that the attitude of European governments towards them should betray such ignorance and that they should be doing so little to meet the specific needs that women immigrants have.

Sachant que les femmes constituent désormais 54% de l’ensemble des immigrés, l’attitude des gouvernements européens envers elles est tout à fait incompréhensible voire choquante. Le fait de trahir une telle ignorance et de faire si peu pour satisfaire les besoins spécifiques des femmes migrantes est inadmissible.


1. Urges the Iraqi Prime Minister to ensure that no action is taken by the Iraqi authorities which violates the human rights of the Camp Ashraf residents and to clarify the government's intentions towards them; calls on the Iraqi authorities to protect the lives and the physical and moral integrity of the Camp Ashraf residents and to treat them in accordance with obligations under the Geneva Conventions, notably not to forcibly displace, deport, expel or repatriate them in violation of the principle of non-refoulement;

1. invite instamment le Premier ministre iraquien à garantir que les autorités de son pays ne prendront aucune initiative qui aurait pour effet de violer les droits de l'homme des résidents du camp d'Achraf et à clarifier les intentions du gouvernement à l'égard de ces personnes; demande aux autorités iraquiennes de protéger les vies des résidents de ce camp, ainsi que leur intégrité physique et morale, et de les traiter comme le prévoient les obligations contenues dans les conventions de Genève, en particulier de ne pas procéder à leur déplacement, à leur déportation, à leur expulsion ni à leur rapatriement de force, conformément au pr ...[+++]


1. Urges the Iraqi Prime Minister to ensure that no action is taken by the Iraqi authorities which violates the human rights of the Camp Ashraf residents and to clarify the Iraqi government's intentions towards them; calls on the Iraqi authorities to protect the lives and the physical and moral integrity of the Camp Ashraf residents and to treat them in accordance with obligations under the Geneva Conventions, in particular by refraining from forcibly displacing, deporting, expelling or repatriating them in violation of the principle of non-refoulement;

1. invite instamment le Premier ministre iraquien à garantir que les autorités de son pays ne prendront aucune initiative qui aurait pour effet de violer les droits de l'homme des résidents du camp d'Achraf et à clarifier les intentions du gouvernement à l'égard de ces personnes; demande aux autorités iraquiennes de protéger les vies des résidents de ce camp, ainsi que leur intégrité physique et morale, et de les traiter comme le prévoient les obligations contenues dans les conventions de Genève, en particulier de ne pas procéder à leur déplacement, à leur déportation, à leur expulsion ni à leur rapatriement de force, conformément au pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Urges the Iraqi Prime Minister to ensure that no action is taken by the Iraqi authorities which violates the human rights of the Camp Ashraf residents and to clarify the Iraqi government's intentions towards them; calls on the Iraqi authorities to protect the lives and the physical and moral integrity of the Camp Ashraf residents and to treat them in accordance with obligations under the Geneva Conventions, in particular by refraining from forcibly displacing, deporting, expelling or repatriating them in violation of the principle of non-refoulement;

1. invite instamment le Premier ministre iraquien à garantir que les autorités de son pays ne prendront aucune initiative qui aurait pour effet de violer les droits de l'homme des résidents du camp d'Achraf et à clarifier les intentions du gouvernement à l'égard de ces personnes; demande aux autorités iraquiennes de protéger les vies des résidents de ce camp, ainsi que leur intégrité physique et morale, et de les traiter comme le prévoient les obligations contenues dans les conventions de Genève, en particulier de ne pas procéder à leur déplacement, à leur déportation, à leur expulsion ni à leur rapatriement de force, conformément au pr ...[+++]


I especially find their current fears more than justified in view of the Chinese Government’s policy of severe repression towards them, which has now lasted more than 50 years, apart from a brief and, I would say, false truce during the Olympic Games.

Je trouve particulièrement leurs craintes actuelles plus que justifiées au vu de la politique de répression sévère appliquée par le gouvernement chinois, qui dure depuis plus de 50 ans, en dehors d’une brève et «fausse» trêve pendant les jeux olympiques.


Former workers at Singer are arguing that the federal government did not fulfill its contract obligations toward them because it gave the company, instead of them, the Government Annuities Account surplus, that is a part of their pension funds that it was responsible for administering.

Les ex-travailleurs de la compagnie Singer allèguent que le gouvernement fédéral n'a pas rempli ses obligations contractuelles à leur égard en versant à la compagnie Singer, plutôt qu'aux travailleurs, les excédents du compte des rentes sur l'État, c'est-à-dire une partie de leur fonds de pension qu'il était chargé d'administrer.


All Aboriginal Canadians have certain rights that are recognized in the Constitution, and which mean that the Canadian government has responsibilities towards them in the area of health care that are different from its responsibilities towards other Canadians.

Tous les Autochtones canadiens ont certains droits reconnus dans la Constitution qui fait en sorte que le gouvernement canadien, dans le domaine de la santé, a des responsabilités envers eux qui sont différentes de celles des autres Canadiens.


I wonder as a member of the government if the hon. member could comment on what her view is with regards to Russia playing a greater role in a potential international peacekeeping force and why we continue to hear that Canada is not making any concerted effort to approach the Russians, to make any overtures toward them to try to have them involved in a much more substantive manner, in much the way that they were involved in brokering the Rambouillet accord.

Je me demande, en tant que ministérielle, si ma collègue pourrait nous dire ce qu'elle pense de la possible participation de la Russie à une éventuelle force internationale de maintien de la paix et lui demander pourquoi nous entendons toujours dire que le Canada ne fait aucun effort concerté pour approcher les Russes, de faire des ouvertures pour essayer de les amener à participer de manière plus active, de la même façon qu'ils ont aidé à négocier l'accord de Rambouillet.


They must be asking themselves what kind of attitude the Liberal government has toward them that it would not trust them to have one employee representative sit on the Devco board, or a residency requirement ensuring that a majority of the directors of Devco live on Cape Breton Island in the communities affected by the corporation's decisions.

Ils doivent se demander quel genre d'attitude le gouvernement libéral entretient à leur égard pour ne pas leur faire assez confiance pour accepter qu'un représentant des employés siège au conseil d'administration de la Devco, ou pour imposer des exigences de résidence de sorte que la majorité des administrateurs de la Devco habitent sur l'île du Cap-Breton, dans les collectivités touchées par les décisions de la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governments towards them' ->

Date index: 2024-11-20
w