Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «governments simply said » (Anglais → Français) :

Arbitrarily, out of the blue, the federal government simply said to the municipalities that it did not want to pay any more property taxes because it was in sort of a budget crisis or a deficit situation.

De façon tout à fait arbitraire, sans avertir, il pouvait tout simplement dire aux municipalités qu'il ne voulait pas payer davantage, parce qu'il traversait une crise financière et qu'il avait un déficit.


The government simply said we will have a take-note debate tomorrow night.

Le gouvernement a simplement déclaré qu'il y aurait une séance d'information le lendemain.


The government simply said that these people owe money and that it must be paid.

Il a plutôt déclaré simplement que ces gens devaient de l'argent et qu'ils devaient le rembourser.


G. whereas in April 2014 seven people were arrested and charged with acts of terrorism simply for wearing political T-shirts; whereas, when addressing the parliament on 7 August 2014, Swaziland’s Prime Minister, Barnabas Sibusiso Dlamini, said that two union leaders who had attended the African Summit in Washington DC should be strangled for criticising the government and that only recognised unions should be allowed to celebrate ...[+++]

G. considérant qu'en avril 2014, sept personnes ont été arrêtées et accusées d'actes de terrorisme, simplement pour avoir porté des T-shirts arborant un slogan politique; que, lorsqu'il s'est adressé au Parlement le 7 août 2014, Barnabas Sibusiso Dlamini, premier ministre swazi, a déclaré que les deux dirigeants syndicaux qui avaient assisté au sommet africain à Washington méritaient d'être étranglés pour avoir critiqué le gouvernement et que seuls les syndicats reconnus devraient être autorisés à fêter le 1 mai;


G. whereas in April 2014 seven people were arrested and charged with acts of terrorism simply for wearing political T-shirts; whereas, when addressing the parliament on 7 August 2014, Swaziland’s Prime Minister, Barnabas Sibusiso Dlamini, said that two union leaders who had attended the African Summit in Washington DC should be strangled for criticising the government and that only recognised unions should be allowed to celebrate ...[+++]

G. considérant qu'en avril 2014, sept personnes ont été arrêtées et accusées d'actes de terrorisme, simplement pour avoir porté des T-shirts arborant un slogan politique; que, lorsqu'il s'est adressé au Parlement le 7 août 2014, Barnabas Sibusiso Dlamini, premier ministre swazi, a déclaré que les deux dirigeants syndicaux qui avaient assisté au sommet africain à Washington méritaient d'être étranglés pour avoir critiqué le gouvernement et que seuls les syndicats reconnus devraient être autorisés à fêter le 1 mai;


Yes, we did not dismount from the barricades, the governments simply said Njet.

Mais nous ne sommes pas descendus des barricades, ce sont simplement les gouvernements qui ont dit Niet.


The federal government simply said that the provincial governments and municipalities have official plans; they're legal documents that determine what plan to use, they determine everything.

Le gouvernement fédéral a simplement dit que les gouvernements provinciaux et les municipalités ont des plans officiels.


The government did not deny that they exist; the government simply said, you're not allowed to have them or see them.

Le gouvernement ne nie pas qu'ils existent; il déclare simplement que nous ne sommes pas autorisés à les avoir ou à les voir.


I simply said that the Slovak Government stressed that there was no state-sponsored practice of this kind, that the state did not tolerate these practices and that the accusations that you and others are making were the subject of a meticulous investigation by the competent authorities.

J'ai seulement dit que le gouvernement slovaque affirmait qu'il n'y avait pas de pratique de ce genre soutenue par l'État, que l'État ne les tolérait pas et que les accusations que vous et d'autres formuliez faisaient l'objet d'une enquête minutieuse par les autorités compétentes.


Anyway, I repeat what I have already said: Parliament cannot waste time debating an issue without a representative from the Turkish Government providing answers to our questions. Without these answers, we are simply struggling to take practical decisions based on false information and assessments.

En tout cas, je soumets à nouveau une proposition que j’ai déjà faite : il n’est pas possible que le Parlement gaspille tant de temps et depuis si longtemps, gaspille des jours à débattre d’une question, sans que jamais un représentant officiel du gouvernement turc ne soit venu dans cette enceinte pour répondre en tout cas à nos questions, et que nous nous échinions à prendre des décisions concrètes sur la base d’informations et d’appréciations fictives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governments simply said' ->

Date index: 2021-06-08
w