Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "governments should commence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance

Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Second, we believe the federal government should commence a program of purchasing and using fuel cell products in government facilities to create successful endorsements of these new products.

Deuxièmement, nous pensons que le gouvernement fédéral devrait entreprendre un programme d'achat et d'utilisation de piles à combustible dans ses établissements pour favoriser l'adoption de ces nouveaux produits.


Although top priority has been placed on reducing personal taxes, the government should commence a process of comprehensive tax reform to Canada's outdated business tax structure.

Bien que la diminution de l'impôt sur le revenu des particuliers soit devenue une priorité absolue, le gouvernement devrait entamer un processus de réforme fiscale globale du régime fiscal suranné du Canada en ce qui concerne les entreprises.


The Single Resolution Mechanism meanwhile should commence operations in January 2015, when Directive [ ] which will provide the rulebook governing bank resolution across the internal market is set to enter into force[7].

Le mécanisme de résolution unique devrait quant à lui commencer à fonctionner en janvier 2015, date d'entrée en vigueur prévue de la directive [ ], qui définira l'ensemble de règles régissant la résolution des défaillances bancaires dans le marché intérieur[7].


The Single Resolution Mechanism meanwhile should commence operations in January 2015, when Directive [ ] which will provide the rulebook governing bank resolution across the internal market is set to enter into force[7].

Le mécanisme de résolution unique devrait quant à lui commencer à fonctionner en janvier 2015, date d'entrée en vigueur prévue de la directive [ ], qui définira l'ensemble de règles régissant la résolution des défaillances bancaires dans le marché intérieur[7].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That, in the opinion of the House, the government should end its delays and immediately commence the public inquiry into the Mulroney-Schreiber affair.

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait cesser de temporiser et entamer immédiatement l’enquête publique sur l'affaire Mulroney-Schreiber.


The Government of Canada, Naskapi Nation of Kawawachikamach and other parties concerned should forthwith settle the mandate of the Naskapi-Inuit-Canada-Quebec Working Group which should commence to address the concerns of the Naskapi Nation respecting the current negotiations on the establishment of the Nunavik Government.

Le gouvernement du Canada, la nation naskapie de Kawawachikamach et les autres parties concernés devraient définir sans délai le mandat du Groupe de travail Naskapi-Inuit-Canada-Québec, qui devrait entreprendre de se pencher sur les préoccupations de la nation naskapie à l'égard des négociations actuelles sur l'établissement du gouvernement du Nunavik.


Then governments should commence negotiations as a matter of priority in order to achieve agreement on an international convention prohibiting the use of or the threat to use nuclear weapons under any circumstances, taking the annexed draft as a basis.

Ensuite, les gouvernements devaient amorcer en priorité des négociations pour faire adopter un pacte international interdisant l'utilisation ou la menace d'utilisation de l'arme nucléaire dans quelque circonstance que ce soit; le texte s'inspirait de l'ébauche présentée en annexe.


We should be saying to the governments of the nine Member States which have not yet ratified the Constitution that since their Prime Ministers signed the document, they ought to commence ratification proceedings because it is their right and duty to do so under international law.

Nous devrions dire aux gouvernements des neuf États membres qui n’ont pas encore ratifié la Constitution qu’étant donné que leurs Premiers ministres ont signé le document, ils devraient entamer les procédures de ratification, parce que c’est leur droit et leur devoir en vertu du droit international.


We should be saying to the governments of the nine Member States which have not yet ratified the Constitution that since their Prime Ministers signed the document, they ought to commence ratification proceedings because it is their right and duty to do so under international law.

Nous devrions dire aux gouvernements des neuf États membres qui n’ont pas encore ratifié la Constitution qu’étant donné que leurs Premiers ministres ont signé le document, ils devraient entamer les procédures de ratification, parce que c’est leur droit et leur devoir en vertu du droit international.




Anderen hebben gezocht naar : governments should commence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governments should commence' ->

Date index: 2024-07-19
w