Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's eastern neighbour
Eastern Neighbours Contact Group
Eastern Neighbours Follow-up Committee
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour
Neighbour joining method
Neighbour to Neighbour Centre
Neighbour-joining method
Neighbouring community
Neighbouring farmer
Neighbouring parish
Neighbouring right
Neighbouring rights
Rights neighbouring to copyright
The good neighbours
The good neighbours crime prevention handbook
Transit neighbour

Traduction de «governments neighbouring » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


Eastern Neighbours Contact Group | Eastern Neighbours Follow-up Committee

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


neighbouring community | neighbouring parish

commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine


neighbour | neighbouring farmer

propriétaire du terrain contigu | riverain | voisin


Discord with neighbours, lodgers and landlord

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


Neighbour to Neighbour Centre

Neighbour to Neighbour Centre


Canada's eastern neighbour: a view on change in Greenland [ Canada's eastern neighbour ]

Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland [ Notre voisin à l'est du Canada ]


The good neighbours: crime prevention handbook [ The good neighbours ]

Les bons voisins : guide pour la prévention du crime [ Les bons voisins ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU, and urges Serbia to continue to build on its good-neighbourly relations; calls on Serbia to promote good-neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes, which includes promoting a climate of tolerance and condemning all forms of hate speech or war-time rhetoric and refraining from gestures such as publicly welcoming the return of individuals convicted of war crimes; notes that outstanding disputes and issues ...[+++]

24. salue l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union, et encourage la Serbie à continuer à entretenir des relations de bon voisinage; appelle la Serbie à favoriser les relations de bon voisinage et le règlement amiable des différends, notamment en promouvant un climat de tolérance et en condamnant toute forme de discours haineux ou de rhétorique belliqueuse et en s'abstenant de tous gestes négatifs, comme l'accueil public réservé à des ...[+++]


Appreciates the deepening of relations between Turkey and Iraq, including its Kurdish regional government, and points, in particular, to Turkey’s contribution to the stabilisation of Iraq; urges Turkey to articulate with the Iraqi Government, and other neighbours, measures to counter the negative impact of the hydroelectric dam project announced by the Turkish Government;

se félicite de l'approfondissement des relations entre la Turquie et l'Iraq, y compris son gouvernement régional kurde, et souligne en particulier la contribution de la Turquie à la stabilisation de l'Iraq; prie instamment la Turquie de prendre des mesures, en concertation avec le gouvernement iraquien et ses autres voisins, pour lutter contre les effets négatifs du projet de barrage hydroélectrique annoncé par le gouvernement turc;


confirms that the EU's main objective in Georgia is to promote peaceful, safe and stable governance, which can contribute to the development of good neighbourly relations and stability in the region, share European values and shape institutional and legal inter-operability in the region of the Southern Caucasus and in its relations with the EU;

confirme que l'objectif principal poursuivi par l'UE en Géorgie est de favoriser un gouvernement pacifique, sûr et stable, qui soit capable d'apporter sa pierre aux relations de bon voisinage et à la stabilité dans la région, prêt à partager les valeurs européennes et paré à développer une interaction institutionnelle et juridique dans la région du Caucase méridional et dans les rapports avec l'UE,


There was also consensus at Lahti that we should continue and step up our efforts to forge closer relations with producer and transit countries in the Union’s neighbourhood by the end of the year. The goal is to apply the principles governing the internal market as widely as possible in neighbouring regions of the Union.

Tous les participants présents à Lahti ont également reconnu la nécessité de poursuivre et d’accroître nos efforts pour consolider d’ici la fin de l’année nos relations avec les pays producteurs et de transit voisins de l’UE, l’objectif étant une application aussi complète que possible des principes du marché intérieur dans les régions voisines de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a key role here will be the creation of a cordon of properly governed neighbouring countries on the Union’s external borders.

La création d’un cordon de pays voisins bien gouvernés le long des frontières extérieures de l’Union en sera un élément clé.


The privileged relationship with the EU’s neighbours (covered by the ENP) builds on mutual commitment to common values, principally within the fields of the rule of law, good governance, respect for human rights, including minority rights, and fundamental labour standards, the promotion of good neighbourly relations, and the principles of the market economy and sustainable development.

La relation privilégiée avec les pays voisins de l’UE (couvert par la politique européenne de voisinage) s’appuie sur un engagement réciproque en faveur de valeurs communes principalement dans les domaines de l’État de droit, de la bonne gouvernance, du respect des droits de l’homme, notamment des droits des minorités et les normes fondamentales du travail, de la promotion des relations de bon voisinage et des principes de l’économie de marché et du développement durable.


The privileged relationship with neighbours will build on mutual commitment to common values principally within the fields of the rule of law, good governance, the respect for human rights, including minority rights, the promotion of good neighbourly relations, and the principles of market economy and sustainable development.

La relation privilégiée avec les voisins s'appuiera sur un engagement réciproque en faveur de valeurs communes se situant principalement dans les domaines de l'État de droit, de la bonne gouvernance, du respect des droits de l'homme, notamment des droits des minorités, de la promotion des relations de bon voisinage et des principes de l'économie de marché et du développement durable.


In line with the EU better governance agenda, these environmental management plans would increase the co-operation between different levels of government (local, regional and national), between different departments within local administrations, and between neighbouring administrations, as well as increasing citizen and stakeholder participation.

En conformité avec l'agenda de l'UE pour une meilleure gouvernance, ces plans de gestion environnementale renforceraient la coopération entre les différents niveaux de gouvernement (local, régional et national) ainsi qu'entre les différents services des administrations locales, et entre les administrations voisines, tout en étendant la participation des citoyens et des parties intéressées.


We have therefore had discussions for some time with the Hungarian government and with the governments of neighbouring countries in order to ensure that Hungary's neighbours are involved in finding a way of implementing it on which they can all agree.

C'est pourquoi nous avons entamé depuis longtemps des discussions avec le gouvernement hongrois et les gouvernements voisins afin de garantir que la mise en œuvre de ce texte se fasse en concertation avec les pays voisins.


That arrest can be seen as a response by the Government of Brazil to the appeal from the Paraguayan Government to the neighbouring countries for cooperation, given the threats of attempts to destabilise democracy originating from outside the country.

Cette détention peut être considérée comme une réponse du gouvernement brésilien à l'appel à la coopération lancé par le gouvernement paraguayen aux pays voisins face aux menaces de tentatives de déstabilisation de la démocratie provenant de l'extérieur.


w