Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "governments now estimate that at least $125 billion " (Engels → Frans) :

Yet, municipal governments now estimate that at least $125 billion will be necessary to renovate old and decaying infrastructure, some 70 years old or more, such as Toronto's water system.

Pourtant, les administrations municipales estiment maintenant qu'il faudra au moins 125 milliards de dollars pour rénover des infrastructures qui sont vétustes et se dégradent. Elles ont parfois 70 ans ou plus, comme le réseau de distribution d'eau de Toronto.


Yet, municipal governments now estimate that at least $125 billion will be necessary to renovate old, decaying infrastructure, some 70 or more years old, such as Toronto's water system.

Pourtant, les gouvernements municipaux estiment à l'heure actuelle qu'au moins 125 milliards de dollars seront nécessaires pour rénover des infrastructures vieillissantes qui, dans certains cas, sont âgées de 70ans ou plus, comme le système d'aqueduc de Toronto.


In Davos, Switzerland, in 2003, global business leaders and Government representatives called for " a massive global effort to combat counterfeiting, now estimated to equal more than 450 billion dollars annually ".

En 2003, les dirigeants de grandes entreprises multinationales privées et les représentants des gouvernements participant au Forum économique de Davos, en Suisse, ont appelé à un effort massif au niveau mondial pour combattre la contrefaçon, dont on estime qu´elle équivaut aujourd´hui à plus de 450 milliards de dollars par an.


That is the fact that the now $15 billion surplus—around December, it was estimated at $12 or $13 billion—came about, as my colleagues and I have pointed out, and many people have added their voices to ours over the years, because the government cut benefits to unemployed workers, but also because it continued to levy a payroll tax that, let us be honest, is expensive.

C'est le fait que ce surplus de 15 milliards de dollars en ce moment—disons que vers le mois de décembre, on pense qu'il se situait à environ 12 ou 13 milliards de dollars—ce surplus, donc, est le résultat, comme mes collègues et moi-même l'avons dit, appuyés par beaucoup de monde depuis des années, des coupures dans les bénéfices des chômeurs, mais également parce qu'on a continué à prélever une taxe sur le travail qui, disons-le, coûte cher.


In fact, last year Ipsos Reid did a global poll, from which they estimated that at least two billion people around the world would like to emigrate to Canada right now.

En fait, l'an dernier, Ipsos Reid a mené un sondage mondial, à partir duquel l'organisme a estimé qu'au moins 2 milliards de personnes dans le monde aimeraient émigrer vers le Canada.


In 2003 in Davos, Switzerland, global business leaders and Government representatives called for "a massive global effort to combat counterfeiting, now estimated to equal more than 450 billion dollars annually".

En 2003 à Davos (Suisse), les dirigeants des grandes entreprises et les représentants des gouvernements ont appelé à « un effort massif au niveau mondial pour combattre la contrefaçon, dont on estime qu’elle équivaut aujourd’hui à plus de 450 milliards de dollars US par an ».


In Davos, Switzerland, in 2003, global business leaders and Government representatives called for " a massive global effort to combat counterfeiting, now estimated to equal more than 450 billion dollars annually ".

En 2003, les dirigeants de grandes entreprises multinationales privées et les représentants des gouvernements participant au Forum économique de Davos, en Suisse, ont appelé à un effort massif au niveau mondial pour combattre la contrefaçon, dont on estime qu´elle équivaut aujourd´hui à plus de 450 milliards de dollars par an .


This is unbelievable. In a study commissioned by the federal government itself, the Conference Board said that federal surpluses will total at least $166 billion over the next 11 years, and this is a conservative estimate, while the provinces could run deficits in excess of $60 ...[+++]

Le Conference Board affirmait, dans une étude que le fédéral a lui-même commandée, que les surplus fédéraux totaliseront au moins 166 milliards de dollars au cours des 11 prochaines années—et c'est conservateur—, alors que les provinces risquent des déficits de plus de 60 milliards.


125. Welcomes the Commission’s positive assessment of Bulgaria’s economic progress, in particular that Bulgaria now has a functioning market economy; commends Bulgaria for having maintained macro-economic stability, contained inflation, decreased government debt, sustained a growth rate of 4% p.a. despite a difficult external economic climate, and for having made progress with structural reforms and privatisation over the past year; stresses tha ...[+++]

125. se félicite de l’évaluation positive de la Commission des progrès économiques de la Bulgarie, en particulier maintenant qu’elle s’est ouverte à l’économie de marché; salue la Bulgarie pour avoir maintenu la stabilité macro-économique, jugulé l’inflation, réduit la dette publique, soutenu un taux de croissance de 4% malgré un climat économique externe difficile, et pour avoir réalisé des progrès dans ses réformes structurelles et les privatisations au cours de l’année écoulée; souligne que des progrès plus importants doivent être accomplis sur des questions telles que la flexibilité du marché, les déficiences dans le marché intérieur et les procédures administratives, la réduction d’une dette extérieure élevée, l’aggravation du défici ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governments now estimate that at least $125 billion' ->

Date index: 2021-05-03
w