Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-of-government approach
Connected government
Delayed send
Dispatch ambulance
Dispatch ambulances
E-governance
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Forward medical samples
Governance
Government
Government structure
Horizontal government
I will send
Integrated government
Interagency approach
Joined-up government
Mail a medical sample
National government
Networked government
Ready for sending
Ready to send
Return faulty equipment to assembly line
Send a medical sample
Send ambulance
Send defective equipment back to assembly line
Send emergency response vehicles
Send faulty equipment back to assembly line
Send medical samples
Send out-of-order equipment back to assembly line
Store-and-forward send
Whole of government

Vertaling van "government will send " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage


all-of-government approach | connected government | horizontal government | integrated government | interagency approach | joined-up government | networked government | whole of government

approche gouvernementale globale | approche interministérielle | approche pangouvernementale


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]






forward medical samples | send a medical sample | mail a medical sample | send medical samples

envoyer des prélèvements médicaux


send ambulance | send emergency response vehicles | dispatch ambulance | dispatch ambulances

réguler les services d’ambulances


government [ government structure | national government ]

gouvernement [ gouvernement national ]


governance [ e-governance ]

gouvernance [ e-gouvernance ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Low levels of interactivity were also observed in a Eurobarometer survey (Spring 2000) of local government which showed that although 56% of local authorities had a website, only 28% had electronic versions of official forms and only 8% allowed citizens to send these forms back by e-mail.

De faibles niveaux d'interactivité ont été enregistrés également dans une enquête Eurobaromètre (printemps 2000) sur les administrations locales. Cette enquête a montré que même si 56 % des autorités locales disposaient d'un site Internet, seulement 28 % avaient des versions électroniques des formulaires officiels et seulement 8 % permettaient aux citoyens de renvoyer ces formulaires par courrier électronique.


The committee can send the EU institutions any contribution it thinks appropriate, especially concerning proposed acts which representatives of the national governments may jointly decide to forward to it in view of the subject matter involved.

Celle-ci peut soumettre toute contribution qu'elle juge appropriée aux institutions de l'Union, notamment sur la base de projets d'acte que des représentants de gouvernements des Etats membres peuvent décider d'un commun accord de lui transmettre en raison de la nature de la question.


At the end of July, two weeks after speaking before you, we had three women designated by their governments. I had to persuade quite a few governments to send a woman Commissioner, and I had to turn down quite a few male candidates: I won’t say who they were because I wouldn’t wish to embarrass the prime ministers whom I managed to persuade to put forward a woman.

Fin juillet, deux semaines après vous avoir parlé, nous avions trois femmes désignées par les gouvernements: j’ai dû convaincre bon nombre de gouvernements d’envoyer une commissaire femme, et j’ai dû récuser beaucoup de candidats masculins: je ne vous dirai pas lesquels parce que je ne voudrais pas mettre dans l’embarras les Premiers ministres que j’ai réussi à convaincre de proposer une femme commissaire.


Worse still, the government is sending clear signals to industry that it will do nothing to fight climate change, that it will do nothing to make polluters pay.

Pire, le gouvernement indique clairement à l'industrie qu'il ne fera rien pour lutter contre les changements climatiques, qu'il ne fera rien pour faire payer les pollueurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure my colleagues on both sides of the House will agree with that assessment and will join our government in sending the bill to the finance committee for the hearing that it deserves.

Je suis sûr que mes collègues, des deux côtés de la Chambre, s’associeront à cet éloge et se joindront à notre gouvernement pour renvoyer le projet de loi au Comité des finances, où il peut faire l’objet de l’étude qu’il mérite.


With this bill, our government is sending a clear message: we will not tolerate the abuse of our immigration system by human smugglers and we will do everything we can to keep Canadians safe and secure.

Grâce à ce projet de loi, notre gouvernement envoie un message clair: nous ne tolérerons pas l'utilisation abusive de notre système d'immigration par les passeurs de clandestins et nous ne ménagerons aucun effort pour assurer la sécurité et la sûreté des Canadiens et des Canadiennes.


To that end, each Member State (or acceding country) shall send the Commission, within two months following the entry into force of this Regulation, a list of those names requiring to be reserved, as well as a designation of the body that will represent the national government in registering the names.

À cette fin, chaque État membre [ou pays adhérent] envoie à la Commission, dans les deux mois suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, une liste des noms qu'il demande de réserver et désigne en même temps l'organisme qui représentera le gouvernement national pour l'enregistrement des noms.


National governments cannot impose any general monitoring obligation on these ‘intermediaries’ over the information they send or store, to look for and prevent illegal activity.

Les gouvernements nationaux ne peuvent imposer à ces «intermédiaires» aucune obligation générale de surveillance des informations qu’ils transmettent ou stockent, en vue de déceler et d’empêcher toute activité illicite.


A task-force to examine the match between the priorities of the SDP and the projects submitted by operators began work and will, early in 2001, send its findings to the Walloon Government, which will select the projects to receive support from the Structural Funds.

Une task-force, chargée d'examiner l'adéquation entre les priorités du DOCUP et les projets présentés par les opérateurs, a débuté ses travaux et communiquera, au cours des premiers mois de 2001, le résultat de cette analyse au gouvernement wallon qui sélectionnera les projets qui bénéficieront du soutien des Fonds structurels.


In the context of these proceedings, the Commission has asked the French authorities for additional information on aid for RD and aid granted by the "Centre technique du bois et de l'ameublement (C.T.B.A.)" The Commission has asked the French government to send its comments within four weeks.

Dans le cadre de la procédure ouverte, la Commission a également demandé aux autorités françaises des informations complémentaires concernant les aides à la recherche-développement et les aides ovtroyées par le Centre technique du bois et de l'ameublement (C.T.B.A.). La Commission demande au gouvernement français de lui présenter ses observations dans un délai de 4 semaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government will send' ->

Date index: 2022-04-03
w