Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government will raise $145 million " (Engels → Frans) :

The programme focuses on three sectors: Governance and strengthening of public policies (€145 million); Infrastructures in support to economic development (€230 million); Rural development (€130 million).

Le programme se concentre sur trois secteurs: la gouvernance et le renforcement des politiques publiques (145 millions d'euros); les infrastructures à l'appui du développement économique (230 millions d'euros); le développement rural (130 millions d'euros).


In The Gambia, the programme ‘Strengthening the management and governance of migration and the sustainable reintegration of returning migrants' has been adopted at a cost of EUR 3.9 million to raise communities' awareness of the risks involved in irregular migration and to facilitate the sustainable reintegration of returnees in The Gambia.

Pour la Gambie, un programme de "Renforcement de la gestion et de la gouvernance des migrations et de la réintégration durable des migrants de retour" d'un montant de 3,9 millions d'euros a été adopté pour sensibiliser les communautés sur les risques liés à la migration irrégulière et faciliter la réintégration durable des retournés en Gambie.


5. Hopes that the action plan will be implemented in full; welcomes, in this connection, the decision of the Bangladeshi Government to raise the minimum wage in the coming weeks, which will affect some 4 million, mostly female workers, and urges the Bangladeshi Government to sanction companies that are undercutting this wage; encourages the government to keep reviewing the minimum wage in order to reach the level of a living wage; expects employers’ associations to honour their commitment to redeploy the worker ...[+++]

5. espère que ce plan d'action sera mis en œuvre dans tous ses éléments; salue, à cet égard, la décision du gouvernement bangladais de relever le salaire minimal dans les prochaines semaines, ce qui touchera quelque 4 millions de travailleurs, en majorité de sexe féminin, et invite instamment le gouvernement bangladais à sanctionner les entreprises qui pratiquent un salaire inférieur; engage le gouvernement à continuer de réviser le salaire minimal afin d'atteindre un niveau de salaire décent; ose ...[+++]


Calls on the Turkish government to intensify its efforts and awareness-raising campaigns with a view to eradicating illiteracy and poverty among millions of women, especially those of Kurdish origin or from immigrant or Roma communities, and to pay specific attention to women living in rural areas;

invite le gouvernement turc à redoubler d'efforts et à multiplier les campagnes de sensibilisation pour éliminer l'analphabétisme et la pauvreté parmi les millions de femmes, en particulier celles d'origine kurde, les migrantes et les roms, et à accorder une attention particulière aux femmes vivant en zone rurale;


B. whereas women's rights activists in Iran face growing repression, more than a hundred of them having been arrested, interrogated or sentenced in the last two years, while the Iranian government has raised over EUR 1 million in bail; whereas newspapers, magazines and broadcasters promoting women's rights have been closed down, including the most prominent magazine advocating women's rights, Zanan, which existed for over 17 years before being closed down on 28 January 2008,

B. considérant que les militants pour les droits des femmes en Iran font l'objet d'une répression croissante, plus d'une centaine d'entre eux ayant été arrêtés, interrogés ou condamnés au cours des deux années écoulées, alors que le gouvernement iranien a perçu plus de 1 000 000 EUR de caution; considérant que des journaux, des magazines et des organes de diffusionoeuvrant pour les droits des femmes ont été fermés, à l'image du magazine le plus emblématique de la défense des droits des femmes, Zanan, interdit le 28 janvier 2008 après plus de 17 ans d'existence,


B. whereas women’s rights activists in Iran face growing repression, more than a hundred of them having been arrested, interrogated or sentenced in the past two years, while the government has raised over one million euros in bail; whereas women’s rights media have been closed down, including the most prominent magazine advocating women’s rights – Zanan –, which had existed for over 17 years and was closed down on 28 January 2008,

B. considérant que les militants pour les droits des femmes en Iran font l'objet d'une répression croissante, plus d'une centaine d'entre eux ayant été arrêtés, interrogés ou condamnés au cours des deux années écoulées, alors que le gouvernement a perçu plus d'un million d'euros de caution et que des médias féministes ont été fermés, à l'image du magazine le plus emblématique défenseur des droits des femmes, Zanan, interdit le 28 janvier 2008 après plus de 17 ans d'existence,


B. whereas women's rights activists in Iran face growing repression, more than a hundred of them having been arrested, interrogated or sentenced in the last two years, while the Iranian government has raised over EUR 1 million in bail; whereas newspapers, magazines and broadcasters promoting women's rights have been closed down, including the most prominent magazine advocating women's rights, Zanan, which existed for over 17 years before being closed down on 28 January 2008,

B. considérant que les militants pour les droits des femmes en Iran font l'objet d'une répression croissante, plus d'une centaine d'entre eux ayant été arrêtés, interrogés ou condamnés au cours des deux années écoulées, alors que le gouvernement iranien a perçu plus de 1 000 000 EUR de caution; considérant que des journaux, des magazines et des organes de diffusionoeuvrant pour les droits des femmes ont été fermés, à l'image du magazine le plus emblématique de la défense des droits des femmes, Zanan, interdit le 28 janvier 2008 après plus de 17 ans d'existence,


The cause of this growth lies principally with the increasing number of cars and the congestion they generate, (registrations in the EU25 having risen by 36% between 1990-2003 from 156 to 212 million), and with the power of new cars which grew by an average of 28% over the decade to 2004, greatly exceeding the 15% increase in their weight although no government has raised road speed limits,

La cause de cette croissance réside pour l'essentiel dans l'augmentation du nombre des voitures et des embouteillages qui en résultent (les immatriculations dans l'UE à 25 ont augmenté de 36% entre 1990 et 2003 et sont passées de 156 millions à 212 millions), et dans la puissance des nouvelles voitures qui, jusqu'en 2004, a augmenté en moyenne de 28% en dix ans, ce qui est largement plus que l'accroissement de 15% de leur poids, alors même qu'aucun gouvernement n'a augmenté les li ...[+++]


For example, measures under a variety of US export-promotion programmes receive a total of some USD 145 million per year in federal government aid, which demonstrates how important it is for the European Union too to play a visible and effective role in export promotion.

A titre d’exemple, les actions réalisées au titre de divers programmes américains de promotion des exportations bénéficient au total d’une aide du gouvernement fédéral de quelque 145 millions de dollars par an. C’est dire combien il importe que l’Union européenne joue elle aussi un rôle visible et effectif en matière de promotion des exportations.


For example, various US export promotion programmes amount in total to some $ 145 million per year of assistance by the federal government to promotion activities.

À titre d'exemple, les actions réalisées au titre de divers programmes américains de promotion des exportations bénéficient au total d'une aide du gouvernement fédéral de quelque 145 millions de dollars par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government will raise $145 million' ->

Date index: 2025-06-28
w