Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government will be recovering $19 billion " (Engels → Frans) :

Insofar as employment insurance is concerned, a lot of people will be hurt, both the employers and the employees who contribute to the program, since the government will be recovering $19 billion in the next five years to finance what it is not doing.

Il y a encore beaucoup de gens qui seront exploités au niveau de l'assurance-emploi, c'est-à-dire les cotisants, employeurs et employés, car on va récupérer 19 milliards de dollars dans les cinq prochaines années pour financer ce que le gouvernement ne fait pas.


(Return tabled) Question No. 73 Ms. Denise Savoie: With respect to the pending sale of the CANDU reactor division of Atomic Energy of Canada Limited: (a) what analysis, if any, has the government conducted into the impact of this sale on (i) Canada’s national security, (ii) energy resilience, (iii) global nuclear non-proliferation, (iv) human rights, (v) global security, and what are their results; (b) what is the full amount of federal funds dispersed to Atomic Energy of Canada Limited, from its inception to present, from 2000 to da ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 73 Mme Denise Savoie: En ce qui a trait à la vente imminente de la division des réacteurs CANDU d’Énergie atomique du Canada limitée: a) quelles analyses, le cas échéant, le gouvernement a-t-il faites au sujet de l’incidence de cette vente sur (i) la sécurité mondiale, (ii) la résilience énergétique, (iii) la non-prolifération nucléaire dans le monde, (iv) les droits de la personne, (v) la sécurité mondiale, et quels en sont les résultats; b) combien de fonds fédéraux ont été affectés à Énergie ato ...[+++]


I do not consider it to be consistent for governments, as the Italian Government has done, to cut EUR 8 billion in three years from education and the universities, without reinvesting the savings in these areas, especially as we have a 19% early school leaving rate and 25% youth unemployment.

Je ne pense pas qu’il soit raisonnable que les gouvernements opèrent une coupe franche de huit milliards d’euros sur trois ans dans le domaine de l’enseignement et des universités ainsi que l’a fait le gouvernement italien, sans réinvestir les économies effectuées dans ces secteurs, sachant que le taux de décrochage scolaire précoce s’élève à 19 %, et que le chômage des jeunes s’élève quant à lui à 25 %.


With one, two or three billion dollars in taxes recovered, we can then suggest to Quebeckers that they imagine what it will be like when we recover $41 billion in taxes.

C'est la même chose qui vient de se passer. En récupérant un, deux ou trois milliards de dollars en impôts, on pourra suggérer aux Québécois d'imaginer ce que ce sera lorsqu'on récupérera 41 milliards de dollars grâce aux impôts.


At its meeting on 19 and 20 March 2009, the European Council evaluated the method for implementing the Recovery Plan: the overall level of budget support, including the discretionary measures of governments and the effects of the automatic economic stabilisers, amounted to 3.3% of EU GDP (more than EUR 400 billion), which will help to boost investments, support demand, create new jobs and steer the EU towards a low-carbon economy.

Lors de sa réunion des 19 et 20 mars 2009, le Conseil européen a évalué la méthode de mise en œuvre du plan de relance: le niveau global de soutien budgétaire, y compris les mesures discrétionnaires des gouvernements et les effets des stabilisateurs économiques automatiques, s’élevait à 3,3 % du PIB de l’UE (plus de 400 milliards d’euros), ce qui contribuera à stimuler les investissements, à soutenir la demande, à créer de nouveaux emplois et à guider l’UE vers une économie faible en carbone.


In the second, which also has to do with the environment and Spain, I ask what is the amount forecast by the Commission for the financing of the Galicia plan established by the Spanish Government to recover the Galician coastline and to develop Galicia after the Prestige accident, also for 2000-2006, bearing in mind that the Spanish Government considers that EUR 12 billion of global funding is needed over this period?

La deuxième question, qui concerne aussi l'environnement et l'État espagnol, est la suivante : quel montant la Commission a-t-elle prévu pour le financement du plan Galice établi par le gouvernement espagnol pour nettoyer les côtes galiciennes et assurer leur développement à la suite de l'accident du Prestige, toujours en ce qui concerne la période 2000-2006, compte tenu que le gouvernement espagnol considère qu'un financement global de 12 milliards d'euros s'avère nécessaire pour cette période ?


In the second, which also has to do with the environment and Spain, I ask what is the amount forecast by the Commission for the financing of the Galicia plan established by the Spanish Government to recover the Galician coastline and to develop Galicia after the Prestige accident, also for 2000-2006, bearing in mind that the Spanish Government considers that EUR 12 billion of global funding is needed over this period?

La deuxième question, qui concerne aussi l'environnement et l'État espagnol, est la suivante : quel montant la Commission a-t-elle prévu pour le financement du plan Galice établi par le gouvernement espagnol pour nettoyer les côtes galiciennes et assurer leur développement à la suite de l'accident du Prestige , toujours en ce qui concerne la période 2000-2006, compte tenu que le gouvernement espagnol considère qu'un financement global de 12 milliards d'euros s'avère nécessaire pour cette période ?


At the instigation of Mr K. Dervis, former vice-president of the World Bank, the Turkish Government had to act quickly to prepare and introduce a radical stabilisation and recovery plan with the support of the international community – the International Monetary Fund, which granted about $19 billion in loans, the World Bank and the European Union.

Sous l'impulsion de M. K. Dervis, ancien Vice-Président de la Banque Mondiale, le gouvernement turc a dû agir à chaud pour concevoir et engager un programme d'assainissement et de redressement radical avec le soutien de la communauté internationale : Fonds Monétaire International, qui lui a accordé environ 19 milliards $ de crédits, Banque Mondiale et Union européenne..


In point of fact, we are on a steep, slippery slope to economic dislocation and economic disaster (1905) Three years from now, if we pursue the economic principles of this government, we will have $100 billion more on our debt, our interest payments will climb from $40 billion to $50 billion and our expenditures for government programs will decline from $120 billion to $102 billion, an $18 billion shortfall.

En fait, nous nous dirigeons tout droit vers un désastre économique (1905) D'ici trois ans, si nous continuons d'appliquer les principes économiques mis de l'avant par le gouvernement actuel, notre dette s'accroîtra de 100 milliards de dollars, nos paiements d'intérêt augmenteront de 40 à 50 milliards de dollars, et nos dépenses au titre des programmes gouvernementaux passeront de 120 milliards à 102 milliards, une diminution de 18 milliards de dollars.


Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, the government gave Quebec $1.4 billion in equalization payments to get Quebeckers to swallow the fact that they will get only $1 billion of the $11.5 billion the federal government will be investing in health, when Ontario will be getting five times more.

M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement prétexte le versement d'une somme de 1,4 milliard de dollars au niveau de la péréquation pour faire avaler aux Québécois qu'ils ne toucheront qu'un milliard de dollars sur les 11,5 milliards de dollars que le gouvernement fédéral va investir dans le secteur de la santé, alors que l'Ontario va recevoir cinq fois plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government will be recovering $19 billion' ->

Date index: 2024-05-10
w