Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Government Whip
Deputy Government Chief Whip
Deputy Government Whip in the Senate
Government Chief Whip
Government Deputy Chief Whip
Government Whip
Government Whip in the Senate
Parliamentary Secretary to the Treasury

Traduction de «government whip today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deputy Government Whip in the Senate [ Government Deputy Chief Whip | Deputy Government Chief Whip ]

whip adjoint du gouvernement au Sénat [ whip adjointe du gouvernement au Sénat | whip suppléant du gouvernement | whip suppléante du gouvernement ]


Government Whip in the Senate [ Government Chief Whip ]

whip du gouvernement au Sénat








Government Chief Whip | Parliamentary Secretary to the Treasury

secrétaire d'Etat au trésor


Minister of State at the Department of the Taoiseach with special responsibility as Government Chief Whip and at the Department of Defence

ministre adjoint auprès du premier ministre en qualité de Government Chief Whip , et au ministère de la défense
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That means we do not have the government whips and the Prime Minister's office come down on the backs of the backbenchers in the governing party, the Liberal Party of today, and tell them that the government will fall because of having a free vote, because they cast their ballot, they vote nay or yea as their constituents would want them to vote.

Cela signifie qu'il ne faut que les whips du gouvernement et le bureau du premier ministre harcèlent les députés d'arrière-ban du parti au pouvoir, en l'occurrence le Parti libéral, en leur disant que le gouvernement va tomber s'ils participent à un vote libre en votant comme le souhaitent leurs électeurs.


The Speaker: I thank the hon. whip of the Reform Party for bringing this to my attention once again, and the intervention of the government whip today.

Le Président: Je remercie l'honorable whip du Parti réformiste d'avoir porté cette question à mon attention une fois de plus et je remercie le whip du gouvernement de son intervention d'aujourd'hui.


Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, very simply, in view of the counter argument given by the chief government whip and in view of the fact that he has used some of the argument here himself as a whip in opposition or as a member of a committee, I respectfully ask that the deposition by the hon. member for North Island-Powell River be taken by the chair and be given back in written form as an answer, not just accepting the verbal answer given by the chief government whip today (1520 ) The Speaker: Colleagues, you will remember that in the course of the last 18 months we have had at different times members bringing up si ...[+++]

M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, en termes très simples, étant donné le contre-argument avancé par le whip en chef du gouvernement et vu qu'il a invoqué lui-même une partie de cet argument lorsqu'il était whip dans l'opposition ou membre d'un comité, je demande respectueusement que la présidence accepte de recevoir l'exposé des faits présenté par le député de North Island-Powell River et qu'elle lui réponde par écrit, au lieu d'accepter simplement la réponse verbale qu'a donnée aujourd'hui le whip en chef du gouvernement (152 ...[+++]


The next sitting day is today and the ordinary hour of daily adjournment is 6.30 p.m., not 5.30 p.m. The chief government whip cannot unilaterally defer a vote from Thursday to Friday to Monday to any other time but the ordinary hour of daily adjournment, to wit 6.30 p.m. He could do it pursuant to Standing Order 45(7) but as as you know, Mr. Speaker, he would need consent from the three whips for that.

Le jour de séance suivant est aujourd'hui, et l'heure normale de l'ajournement quotidien est 18 h 30 et non 17 h 30. Par conséquent, le whip en chef du gouvernement ne peut pas unilatéralement faire reporter un vote du jeudi ou du vendredi à une heure autre que l'heure ordinaire de l'ajournement, c'est-à-dire 18 h 30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, for example, a division is demanded today, the chief government whip or the chief opposition whip may defer the division to any time tomorrow not later than the ordinary hour of daily adjournment.

Si, par exemple, un vote était différé aujourd'hui, le whip en chef du gouvernement ou le whip en chef de l'opposition pourrait demander que le vote ait lieu n'importe quand demain, à un moment ne dépassant pas l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government whip today' ->

Date index: 2021-08-31
w