First, I want to show that, with Bill C-88, the Liberal government is assuming powers which were never mentioned when the agreement was negotiated or signed, thus showing a very centralizing attitude which is also noticeable in relation to several other bills, and which is part of an overall centralizing legislative strategy.
Dans un premier temps, j'aimerais démontrer que, dans le cadre du projet de loi C-88, le gouvernement fédéral des libéraux, en s'arrogeant des pouvoirs dont il n'a jamais été question au moment des négociations ou de la signature de l'entente, manifeste une volonté extrêmement centralisatrice que l'on retrouve d'ailleurs dans plusieurs autres projets de loi et qui fait partie d'une stratégie législative centralisatrice généralisée de la part de ce gouvernement libéral d'Ottawa.