Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government was seriously considering going » (Anglais → Français) :

When I heard at that time that the Canadian government was seriously considering going into Afghanistan, I put together a grant application suggesting that we look at predictors to PTSD and its symptoms.

Quand j'ai entendu à l'époque que le gouvernement canadien envisageait sérieusement d'aller en Afghanistan, j'ai préparé une demande de subvention en suggérant qu'on se penche sur les prédicteurs des TSPT et de leurs symptômes.


The Commission considers that recent steps by the Romanian Government raise serious concerns about the respect of these fundamental principles.

La Commission considère que les récentes mesures prises par le gouvernement roumain suscitent de sérieuses inquiétudes quant au respect de ces principes fondamentaux.


The negotiations between the EU and the ACP States on the concept of good governance resulted in a two-pronged approach: on the one hand, a commitment to good governance as a fundamental and positive element of the partnership, a subject for regular dialogue and an area for active Community support; and on the other hand, an agreement to consider that serious cases of corruption, including bribery leading to such corruption, would constitute a violation of that element, and call for measures to remedy the situation.

Les négociations entre l'Union européenne et les États ACP sur le concept de bonne gestion des affaires publiques ont donné lieu à une approche en deux temps: d'une part, un engagement en matière de bonne gestion des affaires publiques en tant qu'élément fondamental et positif du partenariat, objet de dialogue régulier et domaine de soutien communautaire actif; d'autre part, un accord visant à considérer les cas graves de corruption, ainsi que les pratiques illicites menant à une telle corruption, comme une violation de cet élément et appelant à prendre des mesures pour remédier à cette situation.


In its opinion the Council considered that more robust medium-term budgetary adjustment would be required to curb decisively the government debt ratio, in particular taking into account the serious risks concerning the sustainability of public finances in the face of the budgetary costs of ageing population.

Dans son avis, le Conseil estime qu'un ajustement budgétaire à moyen terme plus radical serait nécessaire pour réduire décisivement le ratio de la dette publique, eu égard notamment aux risques sérieux qu'entraînent pour les finances publiques les coûts budgétaires liés au vieillissement de la population.


By contrast, acts aiming, for example, to compel a government to perform or abstain from performing any act, without however being included in the exhaustive list of serious crimes, are not considered to be terrorist offences in accordance with this Directive.

En revanche, les actes visant par exemple à contraindre des pouvoirs publics à accomplir ou à s’abstenir d’accomplir un acte quelconque, sans qu’ils soient, toutefois, inclus sur la liste exhaustive des infractions graves, ne sont pas considérés comme des infractions terroristes au sens de la présente directive.


Once again, I am asking the government to seriously consider reimbursing our fellow citizens of Haitian origin who submitted sponsorship applications because departmental officials encouraged them to do so even though those applications were never going to be approved.

Je demande encore une fois aujourd'hui au gouvernement de considérer sérieusement de rembourser tous nos concitoyens haïtiens qui ont fait des demandes de parrainage, sachant qu'elles ne seraient pas acceptées mais qui ont été encouragés à le faire par les fonctionnaires du ministère.


If it is necessary for this bill to go through to stop it then perhaps we have to support the bill, but I would ask this government to seriously consider taking a more proactive position and to stop these appeals and enforce the Official Languages Act as it is enshrined now.

S'il faut que ce projet de loi soit adopté pour mettre fin à cette pratique, alors peut-être devons-nous l'appuyer; mais j'exhorte le gouvernement à songer sérieusement à adopter une attitude plus proactive, à mettre fin à de tels appels et à appliquer la Loi sur les langues officielles sous sa forme actuelle.


Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, the government is seriously considering such support.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le gouvernement envisage sérieusement la possibilité d'accorder un tel appui.


For these reasons, the Commission considers it necessary, if mutual recognition within the framework of the internal financial market is to be achieved, to establish common initial and on-going prudential and investor protection requirements, plus further requirements relating to governance (see section 2.3).

C'est pourquoi la Commission juge nécessaire, si leur reconnaissance mutuelle au sein du Marché intérieur des services financiers doit devenir réalité, d'instaurer un jeu commun d'exigences initiales et continues de contrôle prudentiel et de protection des investisseurs, outre certaines exigences en matière de gouvernance (voir la section 2.3).


At a time when we are attempting to keep our health costs down, when we have a medical system that needs to look at prevention rather than cure, and when the dollars are short, can the Leader of the Government in the Senate explain why the government is seriously considering allowing companies to add caffeine to non-caffeine soft drinks?

À une époque où nous essayons de réduire nos coûts dans le secteur de la santé, où notre système de santé doit s'efforcer de prévenir plutôt que guérir et où l'argent se fait rare, le leader du gouvernement au Sénat peut-il expliquer pourquoi le gouvernement envisage sérieusement d'autoriser les entreprises à ajouter de la caféine aux boissons douces qui n'en contiennent pas?


w