Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring her into the wind
Bring her up
Combustion in a confined space may turn into detonation
Convert into cash
Emulsify
Pivot into one's opponent
To convert into cash
To convert into money
To turn into cash
To turn into money
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Turn into an emulsion
Turn into cash
Turn into the opponent
Turn into the wind
Use impressions of the mouth to build models

Traduction de «government turned into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to convert into cash | to convert into money | to turn into cash | to turn into money

convertir en argent | convertir en espèces


pivot into one's opponent [ turn into the opponent ]

pivoter contre l'adversaire


turn into cash [ convert into cash ]

convertir en espèces


bring her up [ bring her into the wind | turn into the wind ]

venir au vent


combustion in a confined space may turn into detonation

la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion


emulsify | turn into an emulsion

émulsionner/émulsifier | faire une émulsion


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


Action to turn growth into jobs - Brussels Action Plan (Phase 2)

Agir pour transformer la croissance en emplois - Plan d'action de Bruxelles (Phase 2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The 2002 update projects the government balance to turn into a surplus of 0.6% of GDP in 2006 and the government debt ratio to decline to 87.6% of GDP in the same year.

La mise à jour 2002 prévoit que l'équilibre budgétaire se transformera en un surplus de 0,6 % du PIB en 2006 et que le ratio de la dette publique passera à 87,6 % du PIB la même année.


It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.

Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.


As a result of these revisions, the previously estimated general government surpluses for 2000 and 2001 turned into deficits reaching 1.1% of GDP in 2002 instead of the surplus of 0.8% of GDP projected in the 2001 update.

À la suite de ces révisions, les surplus antérieurement anticipés par le gouvernement pour 2000 et 2001 se sont transformés en déficits atteignant 1,1 % du PIB en 2002, alors qu'un surplus de 0,8 % du PIB était prévu dans la mise à jour 2001.


Building on better than expected budgetary results in 2000 and on a high real output growth scenario, the stability programme projects the general government balance to turn into a surplus of 0.5% of GDP in 2001 and 1.5% of GDP in 2002.

Profitant de meilleurs résultats budgétaires que prévu en 2000 et s'appuyant sur un scénario de croissance élevée de la production réelle, le programme de stabilité prévoit un excédent des finances publiques de 0,5 % du PIB en 2001 et 1,5 % du PIB en 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Somalia medal, to me, when I was serving, was a win-win situation that the government turned into a lose-lose situation, for two reasons: it did not understand the soldiers; and it did not understand the kind of effect giving a medal to the large majority who deserved it early would have had on the rest of the Canadian population to calm them.

Lorsque j'étais encore dans les forces armées, la médaille de Somalie représentait pour moi une solution qui avantageait tout le monde; mais le gouvernement a transformé cet avantage en échec, et ce pour deux raisons: d'abord, il ne comprenait pas les soldats; et deuxièmement, il ne comprenait pas que le fait de décerner, dès que possible, cette médaille à la grande majorité des soldats qui la méritaient aurait eu l'effet de calmer l'ensemble de la population canadienne.


It is also important to recognize that Liberal governments turned deficits into surpluses, paid down debt, and left the Conservative government with the best fiscal situation of any incoming government in the history of Canada.

Il importe également de ne pas oublier que les gouvernements libéraux ont transformé des déficits en excédents, remboursé la dette et légué aux conservateurs la meilleure situation financière de l'histoire du Canada pour un nouveau gouvernement.


The progress registered over recent years needs to be turned into effective integrated structures at all levels of government.

Les progrès enregistrés ces dernières années doivent être transformés en structures intégrées efficaces à tous les niveaux d'administration.


Further progress in fiscal consolidation is planned and the 1999 updated programme projects government balance to turn into a surplus of 0.2% of GDP in 2002, while the level of the government debt should fall by 6.2 percentage points of GDP from 1999 to 2002.

De nouveaux progrès sont prévus en matière d'assainissement budgétaire, et selon le programme actualisé de 1999, le déficit public devrait laisser place en 2002 à un excédent de 0,2 % du PIB, tandis que le niveau de la dette publique devrait diminuer de 6,2 points de pourcentage du PIB entre 1999 et 2002.


The 2002 update incorporates the revised government accounts that resulted from decisions adopted in 2002 in order to ensure compliance with ESA accounting rules. Following these revisions, the previously estimated government surpluses for 2000 and 2001 turned into deficits, changing thus significantly the starting point of the medium term budgetary projections.

Elle été établie à partir d'une comptabilité publique révisée, suite aux décisions prises en 2002 pour l'aligner sur les règles comptables du SEC. Du fait de ces révisions, les excédents publics résultant des estimations faites pour 2000 et 2001 ont laissé place à des déficits, ce qui a considérablement modifié le point de départ des projections budgétaires à moyen terme.


Let me talk about other areas where the Liberals have let Canadians down: the lack of leadership in the aboriginal fisheries crisis; the inaction of the government on homelessness; the government turning its back on hepatitis C victims; the Liberal government cuts in social transfers which have plunged our health care into crisis; the sky-rocketing cost of getting a post-secondary education; the cuts to employment insurance; the bungling of HRDC grants.

Les libéraux ont laissé tomber les Canadiens d'autres façons encore: en ne faisant pas preuve de leadership dans la crise de la pêche autochtone; en ne faisant rien pour régler le problème des sans-abri; en tournant le dos aux victimes de l'hépatite C; en réduisant les transferts au titre des programmes sociaux, plongeant ainsi les soins de santé dans la crise; en augmentant les coûts des études postsecondaires; en faisant des compressions au niveau de l'assurance-emploi, en gaspillant l'argent comme l'a fait DRHC en distribuant des subventions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government turned into' ->

Date index: 2024-02-08
w