Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government to impose some sort " (Engels → Frans) :

Some host governments or non-state actors hinder humanitarian access by imposing restrictions on movement and bureaucratic obstacles to workers and supplies or by not ensuring their protection.

Certains gouvernements de pays hôtes ou acteurs non étatiques entravent l’accès à l’aide humanitaire en imposant des restrictions en matière de déplacements et des obstacles bureaucratiques concernant le personnel et les approvisionnements, ou en ne veillant pas à leur protection.


The United States imposes a 265% import tariff on Chinese steel, but here in Europe, some governments have for years insisted we reduce tariffs on Chinese steel.

Les États-Unis imposent à l'acier chinois un droit à l'importation de 265 %, tandis qu'ici, en Europe, certains gouvernements ont insisté pendant des années pour que nous abaissions les droits sur cette marchandise.


Some host governments or non-state actors hinder humanitarian access by imposing restrictions on movement and bureaucratic obstacles to workers and supplies or by not ensuring their protection. The ongoing work of the International Law Commission on the ’Protection of persons in the event of disasters’ should provide guidance in this respect.

Certains gouvernements de pays hôtes ou acteurs non étatiques entravent l’accès à l’aide humanitaire en imposant des restrictions en matière de déplacements et des obstacles bureaucratiques concernant le personnel et les approvisionnements, ou en ne veillant pas à leur protection. Les travaux en cours de la Commission du droit international sur la «protection des personnes en cas de catastrophes» devraient fournir des orientations à cet égard.


No one wants to impose some sort of congestion charge or other rules on communities, but if they are used, then they should be used within a framework which citizens recognise.

Personne ne veut imposer aux communautés une sorte de péage urbain ou d’autres règles, mais si elles sont utilisées, elles doivent l’être dans un contexte que les citoyens reconnaissent.


It is for this reason, and not out of a desire to impose some sort of model, that it is so important to fight on these two fronts at the same time.

C’est pour cette raison, et non pas par envie d’imposer un quelconque modèle, qu’il est si important de lutter sur ces deux fronts en même temps.


It is for this reason, and not out of a desire to impose some sort of model, that it is so important to fight on these two fronts at the same time.

C’est pour cette raison, et non pas par envie d’imposer un quelconque modèle, qu’il est si important de lutter sur ces deux fronts en même temps.


We need to focus more on promoting and securing acceptance of women as they are, rather than allowing the advertising industry to impose some sort of idea of beauty as the norm.

Nous devons travailler davantage à la promotion et la sécurisation de l'acceptation des femmes telles qu'elles sont, plutôt que de permettre à l'industrie de la publicité d'imposer une certaine idée de la beauté comme norme.


Firstly, in my opinion, we need to be very sparing in our calls for European legislation, in our calls for the Commission to impose some sort of constraints on a market – the merging telecommunications and media markets – which, we must not forget, has to be able to withstand the challenges of the international markets inasmuch as European undertakings have to be able to withstand the challenges of the international markets.

La première, c'est qu'à mon avis il faut être très prudent lorsqu'on demande des réglementations européennes, lorsqu'on réclame des interventions de la Commission qui pourraient gêner un marché - celui des médias et des télécommunications qui fusionnent - qui, ne l'oublions pas, devra faire face aux défis des marchés internationaux, dans la mesure où les entreprises européennes devront affronter les défis des marchés internationaux.


Since, because of its precarious financial situation, GAV was not in a position to finance the new sorting-depot entirely from its own resources (the total capital costs amounted to some DEM 4 million), it received an ad hoc subsidy from the Cologne municipal government.

GAV n'étant pas capable de financer entièrement la construction du nouvel entrepôt par ses ressources propres (les coûts d'investissement s'élevaient au total à quelque 4 millions de marks allemands) du fait de la précarité de sa situation financière, elle a bénéficié d'une subvention ad hoc du Regierungspräsident de Cologne.


This class covers cases where, pursuant to some Government measure, a railway undertaking is required to make backdated increases in the wages and salaries of its staff without being allowed to adjust rates so as to take those backdated increases into account, whilst similar financial burdens are not imposed on other transport undertakings.

Cette catégorie vise le cas où, en vertu d'une disposition gouvernementale, une entreprise de chemin de fer est tenue de majorer, avec effet rétroactif, les rémunérations de son personnel sans que le montant de la rétroactivité puisse être pris en considération dans le prix de vente et pour autant que des charges analogues ne soient pas assumées par les entreprises des autres modes de transport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government to impose some sort' ->

Date index: 2021-07-29
w