Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I did not get upset because he is a very good client.

Vertaling van "government to get upset because " (Engels → Frans) :

First, to get back to the discussion that you had, Dr. Losos, with Senator Roche about what the provinces will allow you to do, I would like you to think about the title for your organization, for the following reason. I think if the word ``emergency'' is in there, it is impossible for a provincial government to get upset because at that point you are dealing with a health emergency and no one is going to stand on constitutional nicety.

D'abord, pour reprendre le thème de la discussion que vous, docteur Losos, avez eue avec le sénateur Roche concernant ce que les provinces vous permettront de faire, je vous invite à réfléchir au nom de l'organisme que vous proposez, pour la raison que voici: à mon avis, si le mot «urgence» s'y trouve, un gouvernement provincial ne pourra pas se fâcher parce qu'il s'agira d'intervenir en cas d'urgence sanitaire et personne ne va s'y opposer pour une question purement constitutionnelle.


When we debate an issue of importance like health care for a few minutes, they get upset because we are going to stall things.

Lorsque nous discutons d'une question aussi importante que les soins de santé pendant quelques minutes, ils s'énervent parce qu'ils craignent que l'opposition cherche à faire traîner les choses.


She might get upset because it is my question and she wants her question answered.

Elle est peut-être mécontente parce que c'est ma question et elle souhaite que l'on réponde à sa question.


This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


I am struck by the fact that we are getting excited because a Head of Government has promised to do their homework.

Je suis frappé par le fait que nous sommes enthousiasmés parce qu’un chef de gouvernement a promis de faire son travail.


It is also very important in terms of the precedent it sets for the future, because if the United States, its companies and its State governments can get away with this on one occasion, there is absolutely no reason why they will not do it again and again.

Elle est également très importante eu égard au précédent qu’elle crée pour l’avenir, parce que si les États-Unis, leurs sociétés et leurs gouvernements peuvent s’en tirer impunément cette fois-ci, il n’y a absolument aucune raison qu’ils ne recommencent pas encore et encore.


Because criminals operate to make money, if one takes away their assets, they get very upset.

Puisque l’activité des criminels se résume à gagner de l’argent, ils seront très ennuyés si on leur confisque leurs avoirs.


– Madam President, I fear that I must say something that might upset some Members, but the ushers outside are afraid – and I use the word advisedly – to ask some Members to stop smoking, because of the kind of abuse they get when they try to do that.

- (EN) Madame la Présidente, je crains de devoir tenir des propos qui ne plairont pas à certains députés, mais les huissiers, dehors, ont peur - et je pèse mes mots - de demander à certains députés d'éteindre leur cigarette, en raison du traitement que ceux-ci leur infligent lorsqu'ils tentent de le faire.


I was supposed to have discussions the next day at the Atlantic ministers' meeting, but I do get emotional and I do get upset, because I see the destruction of an ecosystem, the destruction of tens of thousands of people in Atlantic Canada who have and should have the right to live in their own communities and to earn a living from that sea.

Je devais d'ailleurs tenir des discussions le lendemain lors de la réunion des ministres de l'Atlantique, mais je deviens effectivement émotif et je me choque, parce que je constate la destruction d'un écosystème, la destruction de dizaine de milliers de personnes au Canada atlantique qui ont et devraient avoir le droit de vivre dans leurs propres collectivités et de gagner leur vie dans cette région.


I did not get upset because he is a very good client.

Je ne me suis pas choqué car c'est un très bon client.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government to get upset because' ->

Date index: 2024-01-31
w