Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Government undertaking
Undertaking governed by the law of a third country
Undertaking to the Government of Canada

Traduction de «government should undertake » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
government undertaking

promesse de garantie gouvernementale


other bodies governed by public law,or public undertakings of Member States

autres organismes ou entreprises publics des Etats membres


undertaking governed by the law of a third country

entreprise régie par la loi d'un pays tiers


Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance

Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants


undertaking to the Government of Canada

engagement envers le gouvernement du Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Within the Member States, the national governments and the regional and local authorities should undertake their own policies to implement this Agenda.

Au sein des États membres, les gouvernements nationaux et les autorités régionales et locales devraient entreprendre leurs propres politiques visant à mettre en oeuvre cet agenda.


Tariff preferences under the special incentive arrangement for sustainable development and good governance should be temporarily withdrawn if the beneficiary country does not respect its binding undertaking to maintain the ratification and effective implementation of those conventions or to comply with the reporting requirements imposed by the respective conventions, or if the beneficiary country does not cooperate with the Union’s monitoring procedures as set out in this Regulation.

Il convient que le bénéfice des préférences tarifaires au titre du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance soit temporairement retiré si le pays bénéficiaire ne respecte pas son engagement contraignant de maintenir la ratification et la mise en œuvre effective de ces conventions ou de satisfaire aux exigences en matière de communication d’informations imposées par les conventions respectives, ou bien s’il ne coopère pas aux procédures de surveillance de l’Union établies dans le présent règlement.


A group of undertakings should cover a controlling undertaking and its controlled undertakings, whereby the controlling undertaking should be the undertaking which can exert a dominant influence over the other undertakings by virtue, for example, of ownership, financial participation or the rules which govern it or the power to have personal data protection rules implemented.

Un groupe d'entreprises devrait couvrir une entreprise qui exerce le contrôle et ses entreprises contrôlées, la première devant être celle qui peut exercer une influence dominante sur les autres entreprises du fait, par exemple, de la détention du capital, d'une participation financière ou des règles qui la régissent, ou du pouvoir de faire appliquer les règles relatives à la protection des données à caractère personnel.


In order to provide for enhanced transparency of payments made to governments, large undertakings and public-interest entities which are active in the extractive industry or logging of primary forests should disclose material payments made to governments in the countries in which they operate in a separate report, on an annual basis.

Pour renforcer la transparence concernant les paiements effectués au profit de gouvernements, les grandes entreprises et les entités d'intérêt public actives dans les industries extractives ou l'exploitation des forêts primaires devraient déclarer les paiements significatifs effectués au profit de gouvernements dans les pays où elles exercent leurs activités dans un rapport annuel distinct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 23 July 2012, the Council recognised that the dramatic changes in Mali required a review of the actions the Union should undertake in order to support the restoration of democratic government and the rule of law throughout the territory of Mali.

Le 23 juillet 2012, le Conseil a constaté que l’évolution dramatique de la situation au Mali nécessitait de réexaminer les mesures que devait prendre l’Union pour soutenir le rétablissement du gouvernement démocratique et de l’état de droit sur tout le territoire du Mali.


Member State governments should undertake to reduce the unacceptable rifts between the Roma population and the rest of society, so as to ensure full compliance with the principles underlying the European Union, the principles of liberty, democracy, respect for human rights and liberties.

Les gouvernements des États membres doivent entreprendre de réduire le fossé intolérable qui sépare la population rom du reste de la société, afin d'assurer le respect total des principes qui sous-tendent l'Union européenne, les principes de liberté, de démocratie, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


· the Lebanese government should undertake all appropriate measures aiming at suppressing risk of frauds, corruption and fund's misuse;

· le gouvernement libanais devrait prendre toutes les dispositions qui conviennent afin de supprimer les risques de fraude, de corruption et d'utilisation incorrecte des fonds;


The Moldovan government should undertake all reforms necessary to allow an extension of the visa facilitation regime to more categories of travellers and to open the way for full visa liberalisation in the future, which is recognised in the agreement as a long term objective.

Le gouvernement moldave devrait entreprendre toutes les réformes nécessaires pour permettre une extension du régime visant à faciliter la délivrance de visas à un plus grand nombre de catégories de voyageurs et ouvrir la voie à une entière libéralisation de la délivrance des visas à l'avenir, ce qui est reconnu dans l'accord comme un objectif à long terme.


· the Moldovan government should undertake all appropriate measures aiming at suppressing risk of frauds, corruption and fund's misuse;

· Le gouvernement moldave devrait prendre toutes les dispositions qui conviennent afin de supprimer les risques de fraude, de corruption et d'utilisation incorrecte des fonds.


Therefore, governments should promote an incisive initiative through Community programmes, while it is up to you, Commissioner – and, as we know, you are very aware of the problem – to honour the undertaking to address this issue.

Que les gouvernements promeuvent donc une initiative forte par le biais des programmes communautaires. De votre côté, Madame la Commissaire, dont nous connaissons la sensibilité vis-à-vis de ce sujet, c'est à vous qu'il revient d'honorer l'engagement d'affronter ce problème.




D'autres ont cherché : government undertaking     government should undertake     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government should undertake' ->

Date index: 2021-09-27
w