Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government should refrain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance

Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given the first speaker's view on this issue of transportation, he might be interested to read—although I have not heard him phrase this the right way—that provincial governments should refrain from using revenues generated by gasoline consumption taxes and vehicle fees for projects other than road repair and transportation infrastructure.

Compte tenu de ce que le premier orateur a dit relativement à la question des transports, il pourrait être intéressant pour lui de lire, bien que je ne l'aie pas entendu le dire correctement, que les gouvernements provinciaux ne devraient pas utiliser les revenus tirés de la taxe sur l'essence et les frais d'enregistrement des véhicules à d'autres fins que pour la réparation des routes et l'infrastructure de transport.


The federal government should refrain from unilaterally offloading responsibilities or costs onto the regional or provincial governments.

Le gouvernement fédéral devrait s'interdire de se décharger unilatéralement de ses responsabilités ou de ses frais sur les gouvernements régionaux ou provinciaux.


What they should refrain from is pushing for large scale deployment of costly new innovations. In this case, governments can rather chose to play the role of enabler, where they support small-scale demonstration project which helps to further develop the technologies.

Dans ce cas, les gouvernements peuvent choisir de jouer un rôle de facilitateur, en aidant les projets de démonstration à petite échelle qui contribuent au développement des technologies.


45. Considers that, in order to improve cooperation among the Eastern Partners, the EU should refrain from imposing a restriction to one language in joint projects, and should promote multilingualism, notably in local government, civic and educational initiatives;

45. considère que, pour renforcer la coopération entre les partenaires orientaux, l'Union devrait éviter d'imposer le choix d'une seule langue dans les projets communs et devrait favoriser le multilinguisme des initiatives civiques et des initiatives éducatives, notamment au sein des gouvernements locaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Expresses deep concern at the current resurgence of violence in Egypt; calls on the Egyptian Government to refrain from any use of excessive force against demonstrators and recalls that the state of emergency is a measure of last resort which should also be governed by the rule of law and in line with international standards in order to preserve the rights to freedom of expression and peaceful assembly; reiterates the EU’s position against the death penalty and calls, in this connection, for a moratorium on the execution of deat ...[+++]

20. se déclare extrêmement préoccupé par l'actuelle résurgence de la violence en Égypte; invite le gouvernement égyptien à s'abstenir de tout recours excessif à la force à l'encontre de manifestants et rappelle que l'état d'urgence est une mesure de dernier recours qui devrait également être régie par l'état de droit et être conforme aux normes internationales afin de préserver les droits à la liberté d'expression et de rassemblement pacifique; réaffirme la position de l'Union européenne à l'égard de la peine de mort et demande à ce ...[+++]


F. whereas the right to life is laid down in Article 3 of the United Nations' Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights, and in the Charter of Fundamental Rights of the European Union; the right to life does not only mean that governments should refrain from arbitrary killings, but also entails the duty of governments to protect citizens from preventable loss of life, including, specifically, maternal death,

F. considérant que le droit à la vie est inscrit à l'article 3 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et dans la convention internationale relative aux droits civils et politiques, ainsi que dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; que ce droit suppose que les gouvernements s'abstiennent de tout meurtre arbitraire et entraîne l'obligation pour tout gouvernement de protéger les citoyens d'une mort qui peut être évitée, notamment le décès maternel,


While the federal government should refrain from interfering with the family's decision regarding who they adopt, the same government should work to eliminate any barriers that families may face in fully integrating their new son or daughter into the community once an adoption has been approved by the welcoming province.

Le gouvernement fédéral ne devrait pas chercher à influencer les familles pour qu'elles adoptent certains enfants plutôt que d'autres. De plus, il devrait s'efforcer d'éliminer les obstacles que les familles doivent surmonter pour intégrer pleinement leur fille ou leur fils adoptif dans son nouveau milieu, une fois l'approbation obtenue de la part de la province d'accueil.


For that reason, I believe that the government should refrain from proceeding with legislation to change the definition of marriage at this time.

Pour cette raison, je crois que le gouvernement ne devrait pas aller de l'avant avec son projet de loi modifiant la définition du mariage.


8. Considers that sanctions or the suspension of the agreement should be enacted in cases where, despite evidence of expanding and serious violence against women, the partner country's government systematically refrains from positively reacting to these phenomena at legislative, administrative and judicial level; points out that in any event, the impact of sanctions or suspension of the agreement on the population, and in particular on children and women, should be carefully studied and evaluated;

8. considère que les sanctions ou la suspension de l'accord devraient être prises en compte dans les cas où, en dépit des preuves de violence accrue et grave contre les femmes, le gouvernement du pays partenaire s'abstient systématiquement de réagir positivement à ces phénomènes au niveau législatif, administratif et juridique et souligne que, en tout cas, l'impact des sanctions ou la suspension de la accord sur la population, et en particulier sur les enfants et les femmes, devrait être soigneusement étudié et évalué;


At the very least, this government should refrain from making statements about " continuing" to resource our Armed Forces when they have not yet begun to help.

À tout le moins, le gouvernement devrait éviter de parler de continuer à équiper les forces armées, alors qu'il n'a même pas commencé.




Anderen hebben gezocht naar : government should refrain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government should refrain' ->

Date index: 2023-10-26
w