Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government should look » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance

Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants


Cascading Style Sheets & Government of Canada Common Look and Feel

Cascading Style Sheets & Government of Canada Common Look and Feel [ Feuilles de style en cascade et présentations communes du gouvernement du Canada ]


A Historical Look at the Federal Government's Involvement in Highway Infrastructure

Aperçu historique de la participation du gouvernement fédéral à l'infrastructure routière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This aspect of the member's proposal is very interesting, and I think the government should look into this question immediately, strike a committee in the House, perhaps even a joint committee with the Senate, call expert witnesses and look at the real issues.

Cet aspect de la proposition du député est très intéressant et je pense que le gouvernement devrait, dès maintenant, essayer de se pencher sur cette question, créer un comité de la Chambre ou peut-être même un comité mixte avec le Sénat, y faire comparaître des experts et se poser les vraies questions. Ce n'est pas ce que l'on fait.


One thing that the Supreme Court mentioned in their decision was that the government should look at whether " peace officer'' was too broad a term. They did not make a decision that it needed, constitutionally, to be narrowed, but they recommended that it be looked at.

La Cour suprême avait indiqué dans sa décision que le gouvernement devrait examiner si « agent de la paix » était un terme trop vague, sans statuer qu'il fallait en restreindre le sens pour respecter les principes constitutionnels.


Donors should, instead, look for entry points from which to tackle the core of the problem, this frequently being poor governance and poverty.

Les donateurs doivent donc rechercher des points d'entrée et des approches en matière de coopération, de manière à s'attaquer au cœur des problèmes, qui trouvent souvent leur origine dans une mauvaise gouvernance enracinée dans la pauvreté.


Governments are looking for a common energy policy even if their markets are isolated; but that still clearly indicates that governments should look towards that policy.

Les gouvernements s’efforcent de mettre en place une politique de l’énergie commune même si leurs marchés sont isolés, mais cela indique toujours clairement que c’est vers cette politique que les gouvernements devraient tendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I feel that this is an issue at which EU governments should look carefully so as to ensure that they can build the necessary infrastructure projects in the transport, energy and telecommunications fields.

Il s’agit, selon moi, d’un problème auquel les gouvernements européens devraient s’atteler afin de garantir la possibilité de construire les projets d’infrastructure nécessaires dans les domaines des transports, de l’énergie et des télécommunications.


There is no reason why our own governments should look away when these things are going on.

Je ne vois pas pourquoi nos gouvernements devraient fermer les yeux lorsque de telles choses se produisent.


I am not worried that the Spanish Government should look foolish, because at the end of the day it was their responsibility, but it does worry me that the Commission should look foolish by endorsing, through its presence, this absurd event.

Que le gouvernement espagnol se soit ridiculisé ne m'inquiète pas car, en fin de compte, il en est responsable mais que la Commission se soit ridiculisée en donnant son aval, par sa présence, à cette conduite inconvenante, ça, ça m'inquiète.


I am not worried that the Spanish Government should look foolish, because at the end of the day it was their responsibility, but it does worry me that the Commission should look foolish by endorsing, through its presence, this absurd event.

Que le gouvernement espagnol se soit ridiculisé ne m'inquiète pas car, en fin de compte, il en est responsable mais que la Commission se soit ridiculisée en donnant son aval, par sa présence, à cette conduite inconvenante, ça, ça m'inquiète.


Perhaps you're someone to whom government should look for counsel in respect to not only looking back but looking forward for the long term.

Peut-être que vous êtes quelqu'un vers qui le gouvernement devrait se tourner pour obtenir des conseils à l'égard non seulement du passé, mais également de l'avenir à long terme.


When you asked a question about the polar satellite, and Colonel LeBlanc responded by saying DND has the lead and is looking for partners, to me, that's not the way the government should look at a requirement.

Vous avez posé une question à propos du satellite polaire, et le colonel LeBlanc a répondu en disant que le MDN avait les choses en main et qu'il cherchait des partenaires, mais, de mon point de vue, cela n'est pas la façon dont le gouvernement devrait évaluer les besoins.




D'autres ont cherché : government should look     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government should look' ->

Date index: 2023-06-13
w