Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government say today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux


Government of Canada Newsroom: Today's National News and Information

Salle de presse du gouvernement du Canada : Les informations nationales d'aujourd'hui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This could all be headed off by the government saying today “Let's clarify this.

Tout cela pourrait être évité si seulement le gouvernement disait aujourd'hui: «Clarifions les choses.


The Liberal leader in British Columbia says this about the government move today: “The surest way to shatter public trust and confidence in the treaty process is to limit debate on what these treaties actually say and do”.

Le chef du Parti libéral en Colombie-Britannique a fait remarquer au sujet de la mesure prise aujourd'hui par le gouvernement que le plus sûr moyen d'ébranler la confiance du public dans le processus de traités est de limiter le débat sur ce qui disent et font ces traités.


The fact that these workers support us with their $5 and $10 contributions allows me to say what I am saying today to this government.

Le fait que ces travailleurs nous appuient par leurs 5 $ et 10 $ me permet de dire ce que je dis aujourd'hui à ce gouvernement.


I wonder about this sometimes, not least when I hear the Commissioner say today that, following talks with the minister, she heard the request made of the government of national unity to give its support and that Abbas has made the same request.

Je me le demande parfois, surtout quand j’entends la commissaire dire aujourd’hui que, suite aux discussions avec le ministre, elle a entendu la demande de soutien du gouvernement d’union nationale et la même demande faite par M. Abbas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In remembering those innocent victims of Ottoman barbarism we must renew our demand to the Turkish government of today to overcome its criminal obstinacy of total denial of the Armenian genocides and at least, even with so much delay, have the decency to say sorry to the Armenian people for the abominable holocaust inflicted on them.

En mémoire de ces victimes innocentes de la barbarie ottomane, nous devons réitérer notre demande au gouvernement turc actuel afin qu’il surmonte son obstination criminelle de déni total du génocide arménien et qu’il ait au moins, même avec tant de retard, la décence d’exprimer des regrets au peuple arménien pour l’abominable holocauste qui lui a été infligé.


People are saying today that the double ‘NO’ has revived the chances for governments to agree on the financial perspective, as it is so obviously urgent to restore confidence and strengthen the European project.

On lit aujourd’hui que paradoxalement le double NON relance les chances d’un accord des gouvernements sur les perspectives financières, tant l’urgence de rendre confiance, de muscler le projet européen est évidente.


How can the government say today in the House that it is defending Canadian workers?

Comment le gouvernement peut-il se lever aujourd'hui à la Chambre et défendre les travailleurs et les travailleuses?


Transport and Energy Commissioner Loyola de Palacio has today confirmed this in writing to the Belgian government, saying the action is consistent with the Commission's decision of 17 October in which it authorised the payment of aid to Sabena.

Dans une lettre adressée ce jour par Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, aux autorités belges, la Commission considère que l'octroi de ce crédit relais à DAT, filiale à 100 % de Sabena, s'inscrit dans la droite ligne de la décision de la Commission du 17 octobre 2001, autorisant des aides en faveur de l'entreprise Sabena.


That is why I will only believe that there is any point to having this debate today if what we are all saying today, and what the Commissioner has announced here, actually leads to legislation being produced; in other words, if you all go and say to your Heads of Government and Ministers: “you must push this through in the Council of Ministers”.

C'est pourquoi je pense, à ne considérer que le seul débat d'aujourd'hui, que si ce que nous disons tous aujourd'hui et ce que vous avez annoncé dans cette enceinte, Madame la Commissaire, devait réellement être transposé en législation, cela impliquerait que vous disiez tous à vos ministres et chefs de gouvernement : "vous devez imposer cela au sein du Conseil de ministres".


That is why I will only believe that there is any point to having this debate today if what we are all saying today, and what the Commissioner has announced here, actually leads to legislation being produced; in other words, if you all go and say to your Heads of Government and Ministers: “you must push this through in the Council of Ministers”.

C'est pourquoi je pense, à ne considérer que le seul débat d'aujourd'hui, que si ce que nous disons tous aujourd'hui et ce que vous avez annoncé dans cette enceinte, Madame la Commissaire, devait réellement être transposé en législation, cela impliquerait que vous disiez tous à vos ministres et chefs de gouvernement : "vous devez imposer cela au sein du Conseil de ministres".




Anderen hebben gezocht naar : government say today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government say today' ->

Date index: 2022-09-07
w