Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government rectify these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Governments of Canada and Japan for the Application of Agency safeguards in respect of the bilateral Agreement between these Governments for Co-operation in the Peaceful Uses of Atomi

Accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique, le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Japon relatif à l'application des garanties prévues dans l'Accord bilatéral de coopération conclu entre ces gouvernements pour l'utilisation de l'é
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I urge members of this House to either see the government rectify these defects or to vote down this bill until these defects are rectified.

J'exhorte les députés à veiller à ce que le gouvernement corrige ces lacunes ou à rejeter le projet de loi tant qu'on ne l'aura pas fait.


Today I will focus my remarks on the financial and transportation priorities of the Liberal government, the effect of these priorities on Canadians, the effect of these priorities on Canada's competitiveness and, as always, what the Canadian Alliance would do to rectify the situation.

Aujourd'hui, je vais centrer mes observations sur les priorités du gouvernement libéral en matière de finances et de transport, sur les effets de ces priorités sur les Canadiens, sur leurs répercussions sur la compétitivité du Canada et, comme toujours, sur les mesures que l'Alliance canadienne prendrait pour remédier à cette situation.


Unfortunately they have to be rectified now, and the Polish Government needs time now – at least one year – to ensure that these mistakes do not hit Polish workers.

Malheureusement, elles doivent maintenant être rectifiées, et le gouvernement polonais a besoin de temps - au moins un an - pour veiller à ce que les travailleurs polonais ne subissent pas les conséquences de ces erreurs.


Some of these have since been rectified, but unity of foreign and security policy is still not guaranteed, mainly because of a less than total willingness on the part of the EU governments.

Certains d’entre eux ont depuis lors ont rectifiés, mais l’unification de la politique étrangère et de sécurité n’est toujours pas garantie, du fait, notamment, que les gouvernements de l’UE sont loin d’y être totalement disposés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the IGC does not rectify these, they will pose a considerable handicap to the government and future development of a European Union of 27 Member States. Maintaining unanimity for decision-making on crucial issues and the procedure for the future revision of treaties are particularly problematic areas.

Ce sont en particulier le maintien de l’unanimité pour le processus de décision sur des sujets cruciaux et la procédure de révision future des traités qui posent problèmes.


I only hope that this was a blunder that will be very quickly rectified by the Chinese Government, and that these two people will be released or will at least receive a fair trial.

J'espère sincèrement qu'il ne s'agit que d'un faux-pas qui sera rapidement corrigé par le gouvernement chinois et que ces deux personnes seront libérées ou, du moins, qu'elles obtiendront un véritable procès.


Indeed, the government has received representations from the Brewers Association of Canada, as has the House of Commons finance committee, to rectify the discriminatory application of excise taxation on these very small, entrepreneurial, craft style breweries.

D'ailleurs, le gouvernement, ainsi que le Comité des finances de la Chambre des communes, a entendu les représentants de l'Association des brasseurs du Canada qui lui ont demandé de rectifier l'application discriminatoire de la taxe d'accise à ces brasseries très petites, de style entrepreneur et artisan.


Due to these circumstances and the consequences that flow from them, will the Leader of the Government in the Senate indicate whether the government is contemplating a new white paper, a major statement on defence policy, or would he urge on his colleagues that something be done to rectify the uncertainty that continues to exist?

Dans ces circonstances, et en raison des conséquences qui en découlent, le leader du gouvernement au Sénat peut-il indiquer si le gouvernement envisage un nouveau livre blanc, un énoncé général de politique en matière de défense, ou convaincra-t-il ses collègues qu'il faut faire quelque chose pour remédier à l'incertitude qui persiste?


If that's the case, let the government know that there are many other people who feel the same way I do, and that if the government wishes to rectify these misconceptions, it had better find a way to communicate with these people.

Si c'est le cas, faites savoir au gouvernement qu'il y a beaucoup de gens qui sont du même avis que moi, et que si le gouvernement souhaite rectifier ces idées fausses, il a intérêt à trouver un moyen de communiquer avec ces gens.




Anderen hebben gezocht naar : government rectify these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government rectify these' ->

Date index: 2024-08-31
w