Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government received a letter from clifford olson " (Engels → Frans) :

As members may be aware, shortly after this bill was introduced, the government received a letter from Clifford Olson himself, written from prison.

Comme vous le savez peut-être, peu de temps après la présentation du projet de loi, le gouvernement a reçu une lettre que Clifford Olson lui-même a rédigée depuis sa cellule.


The government received a letter from Ogilvy Renault dated December 13, 2002 in which they indicated that they presumed that they would be going ahead with the appeals.

Le gouvernement a reçu une lettre d'Ogilvy Renault datée du 13 décembre 2002 dans laquelle il est indiqué que l'on présumait que les commissions scolaires allaient aller de l'avant avec les appels.


The only reason, quite frankly, this bill is coming forward at this point is because of pique on the part of the Prime Minister, who received a letter from Clifford Olson, we all know he is, sort of taunting the Prime Minister about the fact that, now that he was over 65, Mr. Olson was receiving old age benefits.

Bien franchement, le fait que le gouvernement présente ce projet de loi à ce moment-ci n'est pas autre chose qu'un geste de dépit du premier ministre, qui a reçu une lettre de Clifford Olson qui, comme nous le savons tous, le nargue, en quelque sorte, parce que, maintenant qu'il a plus de 65 ans, il reçoit des prestations de la Sécurité de la vieillesse.


By the way, consultation does not mean the government receiving a letter from first nations indicating what the latter want and then ignoring it.

Soit dit en passant, on ne peut pas parler de consultation quand le gouvernement reçoit une lettre des Premières Nations lui expliquant ce qu’elles souhaitent obtenir, puis en fait totalement abstraction.


Indeed, this week the government received a letter from the Global Commission on Drug Policy, urging Canada to stop pursuing the " destructive, expensive and ineffective" prohibition of pot.

En effet, cette semaine, il a reçu une lettre de la Global Commission on Drug Policy le pressant de cesser cette interdiction destructrice, coûteuse et inefficace de la marijuana.


– I would like to inform the House that I have received a letter from the President of the European Council, Herman Van Rompuy, in which he informs me of the European Council’s decision to consult the European Parliament on the proposal by the Spanish Government concerning the composition of the European Parliament and to seek Parliament’s consent not to convene a Convention on this matter.

– J’informe l’Assemblée que le Président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, m’a adressé une lettre dans laquelle il m’annonce que le Conseil européen a décidé de consulter le Parlement européen à propos de la proposition du gouvernement espagnol quant à la composition du Parlement européen.


I remember very clearly, Mr Nassauer, that in late spring 2006 I received a letter from the German Government with the majority – if not all – the Länder in Germany calling for a soil directive.

Monsieur Nassauer, je me souviens très bien qu'à la fin du printemps 2006, j'ai reçu une lettre du gouvernement allemand dans laquelle la majorité des Länder allemands, si pas tous, demandaient une directive sur la protection des sols.


I remember very clearly, Mr Nassauer, that in late spring 2006 I received a letter from the German Government with the majority – if not all – the Länder in Germany calling for a soil directive.

Monsieur Nassauer, je me souviens très bien qu'à la fin du printemps 2006, j'ai reçu une lettre du gouvernement allemand dans laquelle la majorité des Länder allemands, si pas tous, demandaient une directive sur la protection des sols.


– (FR) Mr President, I think this amendment is superfluous in the light of the letter received by the United Nations from the Government of Chad on 11 September 2007, expressing the Government’s agreement. I have here a photocopy of the letter and I quote: ‘the Government of Chad welcomes the new recommendations of the Secretary-General of the United Nations, contained in his report of 10 August 2007, with a view to the deployment ...[+++]

– (FR) Monsieur le Président, je crois que cet amendement est inutile dans la mesure où les Nations unies ont reçu, le 11 septembre 2007, une lettre du gouvernement tchadien, dont j'ai ici photocopie, dans laquelle il donne son accord: "accueille avec satisfaction les nouvelles recommandations du Secrétaire général des Nations unies contenues dans son rapport du 10 août 2007 pour le déploiement d'une présence internationale dans l'est du Tchad, destiné etc..".


Let me, in all frankness and affection, confirm that I received the letter from the representatives of the Group of the Greens/European Free Alliance and – as they themselves know, because I spoke to them – I conveyed the message and made the letter available to the Heads of Government and Ministers of the Union.

Je voudrais dire en toute franchise et toute amitié aux représentants du groupe des Verts/Alliance Libre Européenne qu'ils m'ont bien envoyé une lettre, que je l'ai reçue, et que, comme ils le savent, car nous en avons parlé, je l'ai transmise à tous les chefs de gouvernement et à tous les ministres de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government received a letter from clifford olson' ->

Date index: 2024-07-21
w