Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government put $350 million " (Engels → Frans) :

In the UK, for example, the Office of Government Commerce aims to save EUR 350 million over 3 years for central civil government purchases through the implementation of its e-procurement strategy.

Au Royaume-Uni, par exemple, l'Office of Government Commerce vise à économiser 350 millions d'euros sur trois ans dans les marchés publics civils du gouvernement central par la mise en oeuvre de sa stratégie de passation des marchés publics par voie électronique (e-procurement).


Assuming that the first and second loan disbursements will be made in 2016 for a total amount of EUR 350 million and the third loan disbursement in 2017 for the amount of EUR 150 million, and according to the rules governing the guarantee fund mechanism, the provisioning will take place in the 2018-19 budgets.

Si les deux premiers décaissements sont effectués en 2016 pour un montant total de 350 millions d'EUR et si le troisième versement de 150 millions d'EUR est effectué en 2017, conformément aux règles régissant le mécanisme du Fonds de garantie, le provisionnement sera inscrit dans les budgets 2018-2019.


Assuming that the first and second loan disbursements will be made in 2016 for a total amount of EUR 350 million and the third loan disbursement in 2017 for the amount of EUR 150 million, and according to the rules governing the guarantee fund mechanism, the provisioning will take place in the 2018-19 budgets.

Si les deux premiers décaissements sont effectués en 2016 pour un montant total de 350 millions d'EUR et si le troisième versement de 150 millions d'EUR est effectué en 2017, conformément aux règles régissant le mécanisme du Fonds de garantie, le provisionnement sera inscrit dans les budgets 2018-2019.


€15 million under the PESCAO programme for the improvement of regional fisheries governance in Western Africa with the aim of developing a regional fishing policy, putting in place a regional coordination against illegal unregulated and unreported (IUU) fishing and improving fish stock management at regional level. €5.7 million in 2017 to support the work of the UN Food and Agriculture Organisation (FAO) and the General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM) in improving the sustainability of fishing resources in the Mediterranean. This isa fol ...[+++]

une enveloppe de 15 millions d'euros, dans le cadre du programme PESCAO, pour l'amélioration de la gouvernance régionale de la pêche en Afrique de l'Ouest en vue de l'élaboration d'une politique régionale de la pêche, de la mise en place d'une coordination régionale de la lutte contre la pêche INN et d'une amélioration de la gestion des stocks halieutiques au niveau régional; une dotation de 5,7 millions d'euros en 2017 pour soutenir les travaux menés ...[+++]


9. Takes note of the fact that, despite over 350 million euros in donor assistance, the presidential and provincial council elections held in Afghanistan in August 2009 were marred by irregularities and fraud, putting the legitimacy of the Karzai government under heavy strain; condemns in this context the unravelling of the independent status of the Electoral Complaints Commission, as the last opportunity to independently analyse the electoral process and expose possible fraud, by the President in February 2010;

9. prend acte du fait qu'en dépit de l'aide fournie par les donateurs, qui s'est élevée à plus de 350 millions d'euros, les élections présidentielles et provinciales qui se sont tenues en août 2009 en Afghanistan ont été dénaturées par des irrégularités et des fraudes, mettant à rude épreuve la légitimité du gouvernement Karzaï; condamne à cet égard le démantèlement par le président, en février 2010, du statut indépendant de la commission des plaintes électorales, qui était la dernière instance en mesure d'analyser en toute indépenda ...[+++]


The Budget Authority has agreed to support the rehabilitation and reconstruction needs in the earthquake/Tsunami affected countries (mainly Indonesia, Sri Lanka and the Maldives,) for a total amount of EUR 350 million, of which EUR 170 million in 2005, part of the required response will be delivered by redefining indicative and not yet committed programmes for the region in agreement with the governments concerned (EUR 60 million) ...[+++]

L'autorité budgétaire est convenue de subvenir aux besoins en matière de réhabilitation et de reconstruction dans les pays touchés par le tremblement de terre/tsunami (principalement l'Indonésie, le Sri Lanka et les Maldives), pour un montant total de 350 millions EUR, dont 170 millions en 2005. Une partie de l'aide nécessaire sera fournie par la voie d'une redéfinition des programmes indicatifs et non encore engagés pour la région en accord avec les gouvernements concernés ...[+++]


The Budget Authority has agreed to support the rehabilitation and reconstruction needs in the earthquake/Tsunami affected countries (mainly Indonesia, Sri Lanka and the Maldives,) for a total amount of EUR 350 million, of which EUR 170 million in 2005, part of the required response will be delivered by redefining indicative and not yet committed programmes for the region in agreement with the governments concerned (EUR 60 million) ...[+++]

L'autorité budgétaire est convenue de subvenir aux besoins en matière de réhabilitation et de reconstruction dans les pays touchés par le tremblement de terre/tsunami (principalement l'Indonésie, le Sri Lanka et les Maldives), pour un montant total de 350 millions d'euros, dont 170 millions en 2005. Une partie de l'aide nécessaire sera fournie par la voie d'une redéfinition des programmes indicatifs et non encore engagés pour la région en accord avec les gouvernements concernés ...[+++]


In the UK, for example, the Office of Government Commerce aims to save EUR 350 million over 3 years for central civil government purchases through the implementation of its e-procurement strategy.

Au Royaume-Uni, par exemple, l'Office of Government Commerce vise à économiser 350 millions d'euros sur trois ans dans les marchés publics civils du gouvernement central par la mise en oeuvre de sa stratégie de passation des marchés publics par voie électronique (e-procurement).


J. whereas, on the occasion of the Ottawa Conference, governments and institutions throughout the world committed themselves to making a major financial contribution, equivalent to at least EUR 350 million over the next few years, to the fight against mines,

J. considérant que lors de la Conférence d'Ottawa, les gouvernements et les institutions du monde entier se sont engagés à apporter une contribution financière substantielle équivalant à au moins 350 millions d'euros pour les cinq prochaines années afin de lutter contre les mines,


The Commission adopted a raft of amendments put forward by Parliament, however the Council was unable to reach agreement on a common position concerning EUR 350 million for a five-year programme.

La Commission a repris toute une série des amendements du Parlement, mais le Conseil n’est parvenu à s’accorder qu’en juin 1999 sur une position commune libérant 350 millions d’euros pour un programme quinquennal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government put $350 million' ->

Date index: 2025-09-23
w