Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask for a vote of confidence
Challenge the Government
English

Vertaling van "government previously asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
challenge the Government [ ask for a vote of confidence ]

poser la question de confiance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Now that the finance minister has admitted that his best policies have come from the previous PC government, I ask him to do it again, take good PC policy and reduce taxes for Canadians today.

Maintenant que le ministre des Finances a avoué que ses meilleures politiques lui viennent de l'ancien gouvernement conservateur, je lui demande de s'inspirer à nouveau de ce dernier. Qu'il adopte la bonne vieille politique du Parti conservateur et qu'il diminue les impôts des Canadiens dès aujourd'hui.


In 2002, the previous Liberal government was asked nearly two dozen times to recognize the fact that Hezbollah was a terrorist entity.

En 2002, on a demandé près de 25 fois au gouvernement libéral de l'époque d'inscrire le Hezbollah sur la liste des entités terroristes.


56. Asks the Commission to come forward with an ambitious roadmap for the achievement of a deepened economic and monetary union which takes into account the proposals as outlined in this resolution, building on the mandate given by the euro area summit, confirmed by the European Council 'to prepare next steps on better economic governance in the euro area' as well as on previous work such as Parliament’s resolution of 20 November 2012 'Towards a genuine Economic and Monetary Union' , the communication of the Commission of 28 November ...[+++]

56. engage la Commission à élaborer une feuille de route ambitieuse pour l'établissement d'une union économique et monétaire approfondie qui tienne compte des propositions figurant dans la présente résolution, sur la base du mandat conféré lors du sommet de la zone euro et confirmé par le Conseil européen, qui consiste à préparer les prochaines étapes vers une meilleure gouvernance économique dans la zone euro, et des travaux antérieurs tels que la résolution parlementaire du 20 novembre 2012 intitulée "Vers une véritable Union économique et monétaire" , la communication de la Commission du 28 novembre 2012 intitulée "Projet détaillé pou ...[+++]


56. Asks the Commission to come forward with an ambitious roadmap for the achievement of a deepened economic and monetary union which takes into account the proposals as outlined in this report, building on the mandate given by the euro area summit, confirmed by the European Council 'to prepare next steps on better economic governance in the euro area' as well as on previous work such as the Thyssen report of 20 November 2012 'Towards a genuine Economic and Monetary Union', the communication of the Commission of 28 November 2012 'A bl ...[+++]

56. engage la Commission à élaborer une feuille de route ambitieuse pour l'établissement d'une union économique et monétaire approfondie qui tienne compte des propositions figurant dans le présent rapport, sur la base du mandat conféré lors du sommet de la zone euro et confirmé par le Conseil européen, qui consiste à préparer les prochaines étapes vers une meilleure gouvernance économique dans la zone euro, et des travaux antérieurs tels que le rapport Thyssen du 20 novembre 2012 intitulé "Vers une véritable Union économique et monétaire", la communication de la Commission du 28 novembre 2012 intitulée "Projet détaillé pour une Union éco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas Parliament has previously called on football’s governing bodies to establish greater democracy, transparency, legitimacy and accountability (i.e. financial auditing by an independent auditing authority) and good governance, and has asked the Commission to provide guidance as to how legitimate and adequate self-regulation can be supported;

J. considérant que le Parlement a par le passé prié les instances dirigeantes du football d'être plus démocratiques, plus transparentes, plus légitimes et de rendre davantage compte de leur gestion (en se soumettant, par exemple, à des contrôles financiers réalisés par une autorité d'audit indépendante), ainsi que d'établir une bonne gouvernance, et qu'il a invité la Commission à fournir des orientations sur la façon d'encourager une autorégulation légitime et adaptée;


[English] Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Madam Speaker, our colleague representing the Liberal government previously asked questions regarding recommendation No. 1 and why there is a need for another inquiry.

[Traduction] Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Madame la Présidente, notre collègue qui représente le gouvernement libéral a posé des questions au sujet de la recommandation n 1 et de la nécessité d'une autre enquête.


The Commission has previously asked the governments of Belgium (IP/01/1491), Finland (IP/01/1491), France (IP/01/459) and Luxembourg (IP/02/217) to scrap their mandatory no-claims bonus systems.

La Commission avait demandé aux gouvernements de la Belgique (IP/01/1491), de la Finlande (IP/01/1491), de la France (IP/01/459) et du Luxembourg (IP/02/217) de supprimer le caractère obligatoire de leurs systèmes de bonus/malus.


In addition, France was asked to ratify the Charter on Regional and Minority Languages that the previous socialist government signed.

Au passage, il est demandé à la France de ratifier la Charte des langues régionales et minoritaires, que le gouvernement socialiste précédent avait signée.


Hon A. Raynell Andreychuk: I had previously asked the Leader of the Government in the Senate if the government would impose a moratorium on any further sales of CANDU reactors.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: J'ai déjà demandé au leader du gouvernement au Sénat si le gouvernement allait imposer un moratoire sur la vente de réacteurs CANDU.


I want to ask you a specific question so as not to have a long discussion about this. Specifically on training, what do you believe and what do you propose asking the Greek Government to change in the 2000-2006 period by comparison with the previous period, during which we all have the impression that things were not going well, despite the fact that the statistics were not accurate?

En ce qui concerne la formation, que pensez-vous, que proposez-vous au gouvernement grec de changer pour cette période 2000-2006 par rapport à la période précédente, pour laquelle nous avons tous l’impression que les choses n’ont pas bien marché, même si les données ne sont pas précises ?




Anderen hebben gezocht naar : challenge the government     government previously asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government previously asked' ->

Date index: 2024-04-15
w