Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government quebec will again find itself » (Anglais → Français) :

The government is once again giving itself discretionary powers, as it has done in a number of departments and in a number of areas, but it is not guaranteeing that it will protect the privacy of Canadians.

Le gouvernement se donne encore une fois un pouvoir discrétionnaire, comme cela s'est fait dans plusieurs ministères et domaines, mais il ne garantit pas la protection de la vie privée des Canadiens.


– (DE) Madam President, Baroness Ashton, current events in Syria are once again making us aware of the dilemma that the European Union finds itself in with regard to the Middle East and what is happening in North Africa.

– (DE) Madame la Présidente, Madame Ashton, les événements actuels en Syrie nous font une fois de plus prendre conscience du dilemme auquel est confrontée l’Union européenne concernant le Moyen-Orient et les événements en Afrique du Nord.


It is also to some extent a demonstration of the situation in which the European Union could find itself if we do not once again formulate European policy in a more careful and more resolute way.

Dans une certaine mesure, cela illustre aussi la situation dans laquelle l’Union européenne pourrait se trouver si nous ne formulons pas à nouveau les politiques européennes de manière plus consciencieuse et déterminée.


If Austrian Airlines were to find itself having to operate on a stand-alone basis, the Austrian Government estimates that the company would have to expect [.] operating result in 2009, primarily because of a sharp drop in demand as a result of the economic crisis.

Si l’exploitation indépendante d’Austrian Airlines devait se poursuivre, l’entreprise devrait escompter, selon l’estimation du gouvernement autrichien en 2009, un résultat d’exploitation [.], principalement à cause de la forte chute de la demande due à la crise économique.


Six months have passed since the textile industry affair and, just as we had predicted at the time, the Community market once again finds itself faced with unfair commercial practices.

Six mois après le textile - nous l’avions prévu à l’époque -, le marché communautaire se retrouve de nouveau confronté à des pratiques commerciales déloyales.


As regards the other appropriations – agricultural expenditure, structural measures, and both the internal and external policy areas, the Court again finds itself unable to give unreserved confirmation.

En ce qui concerne les autres crédits - dépenses agricoles, mesures structurelles et domaines de politique intérieure et extérieure -, la Cour se trouve une nouvelle fois dans l’incapacité de formuler une opinion sans réserve.


The Government of the United Arab Emirates presented again its analysis of the facts of the case and argued that the institutions based their findings on an unclear interpretation of the Federal Law 1 of 1979 and failed to provide any positive evidence.

Les pouvoirs publics des Émirats arabes unis ont présenté une fois encore leur analyse des faits du dossier et ont fait valoir que les conclusions des institutions reposaient sur une interprétation nébuleuse de la loi fédérale no 1 de 1979 et n’avaient pas produit d’éléments matériels.


Welcomes the abolition of the death penalty in Albania on 25 March 2007 (for all crimes); in Kyrgyzstan on 27 June 2007; in Rwanda on 26 July 2007; in the State of New Jersey (in the United States) on 13 December 2007; and in Uzbekistan on 1 January 2008; expresses its disquiet at the possibility that the death penalty might again start to be enforced in Guatemala; urges the Guatemalan Government, on the contrary, to genuinely commit itself to the un ...[+++]

se félicite de l'abolition de la peine de mort en Albanie le 25 mars 2007 (pour tous les crimes), au Kirghizstan le 27 juin 2007, au Rwanda le 26 juillet 2007, dans l'État du New Jersey (États-Unis) le 13 décembre 2007 et en Ouzbékistan le 1er janvier 2008; se déclare préoccupé par la possibilité que la peine de mort soit rétablie au Guatemala; invite au contraire le gouvernement guatémaltèque à adhérer effectivement au moratoire universel sur la peine de mort; se félicite de la décision de la Chine de faire réexaminer toutes les condamnations à la peine de mort par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que la Chine est le ...[+++]


It means that, if this chamber does not conclude its debate before the January 1, 1998 adjournment, the Government of Quebec will again find itself in violation of section 68.

Cela signifie ceci: si cette Chambre ne conclut pas son débat avant l'ajournement du 1er janvier 1998, le gouvernement du Québec se retrouvera en position de violation de cet article 68.


In this respect the most remarkable aspect of the discussion of the tourism case is that in the past the European Parliament has evidently granted the Commission discharge without being in possession of all the relevant information - a situation in which Parliament should not find itself again, given what is known about the problem.

À cet égard, le résultat le plus remarquable des discussions relatives au cas du tourisme est que, dans le passé, le Parlement a manifestement donné décharge à la Commission sans être en possession de toutes les informations pertinentes, situation qui ne devrait plus se produire dès lors qu"il a connaissance du problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government quebec will again find itself' ->

Date index: 2021-01-26
w