Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government lithuania have spoken " (Engels → Frans) :

Principle 10: Support to internationalisation | Several governments support the internationalisation of SMEs, e.g. by financial support for export promotion, market access strategies and participation in trade fairs (Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, the Slovak Republic, Spain, Sweden and the United Kingdom) Some of them (Denmark, Slovenia) ...[+++]

Principe n° 10: Soutien à l’internationalisation | Plusieurs gouvernements soutiennent l’internationalisation des PME, par exemple grâce à un soutien financier pour la promotion des exportations, les stratégies d’accès aux marchés et la participation à des salons (Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, France, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Slovaquie, Royaume-Uni et Suède). Certains d’entre eux (Danemark et Slovénie) ciblent en particulier les sociétés à forte croissance souha ...[+++]


Government members have spoken about this being an allotted day and that these allotted days have to get through because we are coming to the end of the supply period.

Les députés ministériels ont fait de ce jour un jour désigné et dit qu'il fallait en terminer avec les jours désignés parce que la période des crédits arrivait à terme.


I have listened to many of the speeches given by my colleagues on both sides of the House, but mainly on this side, since few government members have spoken about this bill.

J'ai pu écouter plusieurs interventions qui ont été faites par des collègues de chaque côté de la Chambre, mais surtout de ce côté-ci, puisque peu de députés du parti ministériel se sont prononcés sur ce projet de loi.


Those parliamentarians who have clearly stated that we are speaking here about a law which is not a law but a proposal by some parliamentarians are right to highlight this fact, but I would also like to point out that both the President of Lithuania and the government of Lithuania have spoken out clearly against those proposals made by some parliamentarians.

Les orateurs qui ont clairement affirmé qu’il s’agissait ici d’une loi qui n’en est pas une, mais bien d’une proposition soumise par quelques députés, ont raison de le souligner, mais je voudrais également souligner que la présidente lituanienne et le gouvernement lituanien se sont tous deux exprimés clairement contre ces propositions de certains députés.


More than 350 groups, including provincial and municipal governments, have since spoken out against the government's measure because of the disastrous consequences it will have for provincial governments, towns and municipalities, community agencies, businesses and service agencies that use census data to develop policies, distribute resources and provide services.

Plus de 350 groupes, y compris des gouvernements provinciaux et municipaux, se sont prononcés contre la mesure du gouvernement depuis lors, et ce, en raison des conséquences désastreuses pour les gouvernements provinciaux, les villes et municipalités, les organismes communautaires, les entreprises et les agences de service qui utilisent les données du recensement pour élaborer des politiques, distribuer des ressources et fournir des services.


These Heads of State or Government have never spoken out against other religions, but are quite radical when it comes to intervening to attack the Catholic Church.

Ces chefs d’État et de gouvernement ne se sont jamais exprimés contre d’autres religions, mais se montrent assez radicaux quand il s’agit d’intervenir pour attaquer l’Église catholique.


According to a letter of 31 August 2000 from the Finnish government to the Finnish parliament, of the Europe agreements concluded with the accession countries, only those with Estonia, Latvia, Lithuania and Slovenia have entered into force.

Selon la communication du Conseil d’État au parlement finlandais en date du 31 août 2000, parmi les accords européens conclus avec les pays candidats à l'adhésion, seuls ceux qui ont été signés avec l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie et la Slovénie sont entrés en vigueur.


According to a letter of 31 August 2000 from the Finnish government to the Finnish parliament, of the Europe agreements concluded with the accession countries only those with Estonia, Latvia, Lithuania and Slovenia have entered into force.

Selon la communication du Conseil d’État au parlement finlandais en date du 31 août 2000, parmi les accords européens conclus avec les pays candidats à l'adhésion, seuls ceux qui ont été signés avec l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie et la Slovénie sont entrés en vigueur.


The honourable Member has spoken of how important it is that the government should prosecute those who have been involved in political violence or guilty of other human rights abuses; he has also stressed the importance of the courts determining the outcome of any challenge to the election results. It is very important that the government should respect their decisions.

M. Schori a dit combien il est important que le gouvernement poursuive ceux qui se sont livrés à des violences politiques ou qui se sont rendus coupables d'autres violations des droits de l'homme ; il a également dit combien il est important que ce soient les tribunaux qui tranchent dans toute contestation des résultats électoraux et, surtout, que le gouvernement respecte leurs décisions.


Things have changed. At one point in the federal government, English was spoken because there were people who were not able to follow in French.

On a évolué, car il y a eu un moment, au gouvernement fédéral, où l'on parlait anglais parce qu'il y avait des gens qui n'étaient pas capables de suivre en français.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government lithuania have spoken' ->

Date index: 2024-05-26
w