Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government canada is about spending every single " (Engels → Frans) :

The budget in every corporation including the Government of Canada is about spending every single last dime of taxpayer money.

Le budget de toute société, y compris le gouvernement du Canada, consiste à dépenser tout l'argent du contribuable.


I think Minister Fantino, myself, the Government of Haiti, all of us want to ensure that we do a better job and spend every single dollar and get the maximum bang for our buck.

Je pense que tous — le ministre Fantino, le gouvernement d'Haïti et moi —, nous voulons nous assurer de faire un meilleur travail et d'en obtenir le plus possible pour chaque dollar dépensé.


Or is it just about control and your obsession with trying to govern every single aspect of our lives?

Ou, plutôt, est-ce seulement une question de contrôle et votre obsession de vouloir régenter chaque aspect de nos vies?


30. Urges governments at all levels to sustain sound fiscal policies; is concerned about the size of the informal economy and the high unemployment rate, in particular for women and young people; expresses concern over the impact that political instability and the weak rule of law have on growth and investment, as well as on the business environment as a whole; calls on the government to create a single economic space within the ...[+++]

30. prie instamment les gouvernements, à tous les niveaux, d'encourager des politiques budgétaires saines; s'inquiète de l'ampleur de l'économie souterraine et du taux élevé de chômage, en particulier chez les femmes et les jeunes gens; fait part de sa préoccupation quant aux conséquences que l'instabilité politique et un état de droit faible ont sur la croissance économique et l'investissement ainsi que sur l'environnement des entreprises dans son ensemble; demande au gouvernement de mettre en place un espace économique unique dans le pays, d'instaurer des conditions propices au développement des entreprises, en particulier des PME, ...[+++]


34. Urges governments at all levels to sustain sound fiscal policies; is concerned about the size of the informal economy and the high unemployment rate, in particular for women and young people; expresses concern over the impact that political instability and the weak rule of law have on growth and investment, as well as on the business environment as a whole; calls on the government to create a single economic space within the ...[+++]

34. prie instamment les gouvernements, à tous les niveaux, d'encourager des politiques budgétaires saines; s'inquiète de l'ampleur de l'économie souterraine et du taux élevé de chômage, en particulier chez les femmes et les jeunes gens; fait part de sa préoccupation quant aux conséquences que l'instabilité politique et un état de droit faible ont sur la croissance économique et l'investissement ainsi que sur l'environnement des entreprises dans son ensemble; demande au gouvernement de mettre en place un espace économique unique dans le pays, d'instaurer des conditions propices au développement des entreprises, en particulier des PME, ...[+++]


The government is laying out additional spending every single day.

Le gouvernement annonce des dépenses supplémentaires tous les jours.


It is the corrupt rulers who do not care about good governance, democracy or human rights, but who in their own countries, with money they steal from their citizens, spend more on arms every year than they receive in development aid.

Ce sont les dirigeants corrompus qui ne se soucient pas de la bonne gouvernance, de la démocratie ou des droits de l'homme mais qui, dans leur propre pays et avec l'argent qu'ils volent à leurs citoyens, dépensent plus pour les armes chaque année que ce qu'ils reçoivent dans le cadre de l'aide au développement.


It is the corrupt rulers who do not care about good governance, democracy or human rights, but who in their own countries, with money they steal from their citizens, spend more on arms every year than they receive in development aid.

Ce sont les dirigeants corrompus qui ne se soucient pas de la bonne gouvernance, de la démocratie ou des droits de l'homme mais qui, dans leur propre pays et avec l'argent qu'ils volent à leurs citoyens, dépensent plus pour les armes chaque année que ce qu'ils reçoivent dans le cadre de l'aide au développement.


However, I think the honourable senator would have to concede that it is not possible for a minister to inform the Prime Minister about every single operation taking place in a ministry, any more than I would inform the Prime Minister, as government leader in the Senate, about every single thing that we do in this chamber.

Toutefois, l'honorable sénateur aurait dû reconnaître qu'un ministre ne peut informer le premier ministre de toutes les activités de son ministère, pas plus que moi, à titre de leader du gouvernement au Sénat, j'informe le premier ministre de tout ce qui se fait dans cette Chambre.


Our children will have to cough up in the neighbourhood of $8 billion every single year to pay for the spending spree of this government not to mention the $40-odd billion every single year they get to pay on the spending sprees indulged in by previous Liberal and Conservative governments.

Nos enfants auront à payer aux environs de 8 milliards de dollars par an pour éponger la folie dépensière de ce gouvernement, sans mentionner les quelque 40 milliards de dollars par an qu'ils devront payer, résultats de la folie dépensière des gouvernements libéraux et conservateurs précédents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government canada is about spending every single' ->

Date index: 2023-12-17
w