The minister tries to give the impression that because the Conservatives received a majority government mandate, they have the authority to look and reflect on every brochure that was published during that election and say that because it was in a brochure they have the authority to limit debate and prevent members of the opposition or any member of this chamber from being able to participate in debate.
Le ministre tente de donner l'impression que, du fait que les conservateurs forment un gouvernement majoritaire, ils sont autorisés à examiner toutes les brochures publiées durant la campagne électorale et à dire que, parce qu'une mesure figurait dans une brochure, ils sont autorisés à limiter le débat sur cette mesure et à empêcher les députés de l'opposition ou tout autre député d'y participer.