Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government kindly tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty for the Suppression of Smuggling Operations along the International Boundary between the Dominion of Canada and the United States, and Assisting in the Arrest and Prosecution of Persons Violating the Narcotic Laws of Either Government and for Kinde

Traite concernant la suppression de la contrebande le long de la frontière internationale entre le Dominion du Canada et les Etats-Unis et contribuant à l'arrestation et à la poursuite des personnes qui viol les lois relatives aux narcotiques de l'un ou d
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Would the Leader of the Government kindly tell us when the Prime Minister and his growing old government will start being honest with Canadians about budgetary numbers so we can get on with the plan to build new ships for our navy?

Le leader du gouvernement aurait-il l'amabilité de nous dire quand le premier ministre et le gouvernement vieillissant commenceront à dire franchement aux Canadiens quelles sont les véritables données budgétaires afin que nous puissions, comme prévu, construire des navires pour la Marine canadienne?


The government will tell us — and it does not matter what political stripe they are — that they are in fact engaged in consultations. I then speak to the Aboriginal First Nations and they tell me that, no, they are not engaged in consultation, that any consultation is kind of a directive from on high; it is not a consultation process.

Le gouvernement nous dit — et peu importe son allégeance politique — qu'il a entrepris des consultations, et quand je m'adresse aux représentants des Premières nations, ils me disent qu'il n'y a pas de consultations, que ce sont plutôt des directives imposées d'en haut.


It was a polite question asking whether the Hungarian Government would be so kind as to tell us whether it could possibly agree that the law that it has drawn up might not perhaps be totally in order – and our apologies for asking!

Elle demande poliment si le gouvernement hongrois pourrait avoir l’amabilité de nous dire s’il serait envisageable de convenir que la loi qu’il a rédigée n’est peut-être pas entièrement à sa place – et que l’on nous pardonne de poser la question!


Would you be so kind as to tell us which party has been in government in Ireland for the last 30 years?

Auriez-vous la gentillesse de nous dire quel parti a été au gouvernement en Irlande ces 30 dernières années?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like the hon. member to speak on behalf of his government and tell us when the government will start respecting things in the House and bring back opposition days and those kinds of things.

Je voudrais que le député parle au nom de son gouvernement et nous dise quand le gouvernement commencera à respecter les choses à la Chambre et quand il rétablira les journées de l'opposition et autres choses de ce genre.


Without strong external pressure the two leaders will not reach any kind of agreement, and we need to tell Mr Kibaki clearly that his Government is illegal and act accordingly.

Sans forte pression extérieure, les deux leaders ne trouveront aucune sorte d’accord, et nous devons dire clairement à Monsieur Kibaki que son gouvernement est illégal et qu’il agit en toute illégalité.


Consequently, I would ask you, Mr President, to kindly send a letter to the Cambodian Head of Government to tell him how important the European Parliament and the European Union in general consider this situation to be.

Par conséquent, je vous demanderai, Monsieur le Président, de bien vouloir adresser une lettre au président de l'assemblée du Cambodge pour lui dire quelle importance le Parlement européen et l'Union européenne en général attachent à cette situation.


Could the Leader of the Government kindly tell us when it will be appropriate?

Est-ce que le leader du gouvernement pourrait nous dire quand ce sera opportun?


This government increases its spending power, which is a shame since unemployment insurance is funded by the provinces but it is the federal government that tells the provinces what kind of programs and what kind of measures must be implemented to help those who cannot find a job.

Ce gouvernement accroît son pouvoir de dépenser, un pouvoir honteux quand ce sont les provinces qui paient l'assurance-chômage et que c'est le gouvernement fédéral qui dicte aux provinces quel type de programme et quelles devraient être les mesures prises pour aider les personnes qui ne pourront se trouver de l'emploi.


Show me your prisons and I'll tell you what kind of government you have' said Winston Churchill.

Montrez-moi vos prisons et je vous dirai quel genre de gouvernement vous avez", a dit Winston Churchill.




Anderen hebben gezocht naar : government kindly tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government kindly tell' ->

Date index: 2024-03-11
w