Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-of-government approach
Archdiocese of Vancouver
Check government expenditures
City of Vancouver
Connected government
E-governance
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Fort Langley
Good governance in tax matters
Good governance in the area of taxation
Good governance in the tax area
Good tax governance
Governance
Government
Government structure
Horizontal government
Inspect government expenditures
Integrated government
Interagency approach
Investigate government expenditures
Joined-up government
National government
Networked government
Scrutinise government expenditures
Tax good governance
The Roman Catholic Archbishop of Vancouver
The Roman Catholic Archdiocese of Vancouver
Vancouver
Whole of government

Traduction de «government in vancouver » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exchange of notes constituting an agreement between the Government of Canada and the Government of New Zealand amending their agreement on Film and Video Relations signed at Vancouver, October 16, 1987

Échange de notes constituant un accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Nouvelle-Zélande modifiant leur accord sur les relations cinématographiques et audio-visuelles signé à Vancouver le 16 octobre 1987


all-of-government approach | connected government | horizontal government | integrated government | interagency approach | joined-up government | networked government | whole of government

approche gouvernementale globale | approche interministérielle | approche pangouvernementale


Vancouver [ city of Vancouver | City of Vancouver | Fort Langley ]

Vancouver [ cité de Vancouver | Cité de Vancouver | Fort Langley ]


The Roman Catholic Archdiocese of Vancouver [ The Roman Catholic Archbishop of Vancouver | Archdiocese of Vancouver ]

The Roman Catholic Archdiocese of Vancouver


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


good governance in tax matters | good governance in the area of taxation | good governance in the tax area | good tax governance | tax good governance

bonne gouvernance dans le domaine fiscal | bonne gouvernance en matière fiscale | bonne gouvernance fiscale


OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


government [ government structure | national government ]

gouvernement [ gouvernement national ]


governance [ e-governance ]

gouvernance [ e-gouvernance ]


check government expenditures | investigate government expenditures | inspect government expenditures | scrutinise government expenditures

inspecter les dépenses d'un gouvernement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Canadian Heritage, in response to the accusation that the federal government supported Vancouver's application, says that the Quebec minister of culture supported Quebec City's application.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, la ministre du Patrimoine, en défense à l'accusation que le gouvernement fédéral a appuyé la candidature de Vancouver, affirme que la ministre de la Culture du Québec appuyait la candidature de Québec.


With no action forthcoming from the federal government, as so often is the case, citizens and communities are taking steps ahead of government, from Vancouver to Toronto, from Montreal to Halifax. In over a hundred communities large and small across Canada, municipalities have already taken action on the use of these deadly substances.

Quand le gouvernement fédéral ne fait rien, comme c’est si souvent le cas, de Vancouver à Toronto et de Montréal à Halifax, les Canadiens prennent les devants et c’est ainsi qu’aux quatre coins du pays, plus d’une centaine de municipalités, grandes et petites, ont déjà adopté des mesures concernant l’utilisation de ces substances mortelles.


Hon. Stephen Owen (Secretary of State (Western Economic Diversification) (Indian Affairs and Northern Development), Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Vancouver Centre for her question but also for her dedicated and effective work in launching, as my predecessor and minister responsible for the federal government, the Vancouver agreement.

L'hon. Stephen Owen (secrétaire d'État (Diversification économique de l'Ouest canadien) (Affaires indiennes et du Nord canadien), Lib.): Monsieur le Président, je remercie la députée de Vancouver-Centre de sa question, mais aussi pour son dévouement et les efforts qu'elle a déployés, en tant que mon prédécesseur et ministre représentant le gouvernement fédéral, afin de conclure l'Accord de Vancouver.


The other issue is that about $6 million is paid in taxes to the local government in Vancouver, based on the grain terminals that are located in Vancouver.

Par ailleurs, les terminaux céréaliers de Vancouver versent environ 6 millions de dollars de taxes au gouvernement local.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Randy White: Mr. Speaker, I want to get back to something that is very serious indeed and I will forget the heckling of the minister of the government from Vancouver.

M. Randy White: Monsieur le Président, je voudrais revenir sur une question très grave, malgré le chahut que fait le ministre qui s'est fait élire à Vancouver.


w